Tchaj-pan
James Clavell
Asijská sága série
< 2. díl >
James Clavell, autor Šóguna, rozsiahlej historickej fresky z japonských dejín, obracia v tomto románe pozornosť na ďalšiu, ešte starobylejšiu kultúru Ďalekého východu - na Čínu. Na pozadí dramatického príbehu o súperení dvoch obchodníckych firiem sa Clavellovi podarilo zachytiť zrážku dvoch odlišných civilizácií - západnej a východnej. Dej románu sa odohráva v prvej polovici 19. storočia na pôde novozískanej korunnej kolónie Hongkongu. Stávame sa svedkami zrodu tejto kolónie, ktorá sa mení z pustého skalnatého ostrova na bránu do Číny. Hrdinom príbehu je Dirk Struan, patriarchálny šéf firmy a otec rodiny, čiže tajpan.... celý text
Literatura světová Historické romány
Vydáno: 1990 , PravdaOriginální název:
Tai-pan, 1966
více info...
Přidat komentář
Dobrodružné, výpravné a skvěle vypravěné a proto neuvěřitelně čtivě. Co víc si od takového románu přát.
Pre mňa príliš dlhé s príliš veľa postavami.. Asi po 200 stranách som sa konečne dostala do deja, ale nebolo to ono.. Neupútalo ma to tak, že by som sa nevedela dočkať konca.. Preto hodnotím priemerne..
Uf, to bylo dlouhé. Ale stálo to za to. Není to Král Krysa, ale stejně tak si to zaslouží ta nejlepší hodnocení. Ze začátku na můj vkus trochu moc postav náročných na zapamatování, ale jelikož putují celou knihou, tak si zvyknete. Pro mě osobně neuvěřitelně inspirativní postava Dirka Struana. Uvažovat jako on, předvídat, mít jeho mozek, moc a vliv na lidi. Skvěle zachyceny a popsány kulturní rozdíly, které jsou tak hluboko zabudovány, že je nelze ovlivnit ani dnes. Právě ze Struanova chování k (nejen) jiné "rase" by bylo potřeba brát si příklad. Velká míra tolerance, ochota, nepovyšování se jsou vlastnosti, které jsou v dnešním světě jen těžko k vidění. Konec samozřejmě nebudu prozrazovat, ale ono se k tomu stejně dá říct jediné...byl to joss.
Aj napriek tomu, že Tchaj-pan je jedna z najdlhších kníh, aké som čítala, zistila som, že žiadna stránka v knihe nie je prebytočná, práve naopak.
Začiatok knihy ma trošku postrašil, vzhľadom k veľkému počtu postáv, s ktorými sa čitateľ zoznamuje behom prvých stránok. Ale, akonáhle sa začítate, tak už je to paráda. Otvorí sa pred Vami príbeh, ktorý zaujme hlavne pohľadom do Ázijskej kultúry, ktorú my Európania, nech sa akokoľvek snažíme, nemáme šancu pochopiť. Možeme ju len rešpektovať a ticho sa prizerať na odlišnosti medzi nami a nimi. Clavell tieto odlišnosti vynikajúco vystihol, a na príbehu Tchaj-pana, presne vyobrazil stret týchto dvoch kultúr.
Kniha má 750 strán, ktorými sa nenechajte v žiadnom prípade odradiť. Clavell napísal príbeh, ktorý stojí za prečítanie a verte, že na konci si budete priať ešte pár stránok navyše.
Tchaj-pan bol inšpirovaný skutočnou históriou firmy Jardine Matheson.
Vynikajícím způsobem popisuje obchodováni na ostrově Hong-kong,a zároven nechybí poutavý příběh plný dobrodružství a napětí.Zkrátka čte se jedním dechem.
Právem si tato kniha zaslouží tolik procent. Velmi čtivé, dějově bohaté, plné zvratů. Četl jsem celou asijskou trilogii od Clavella z níž se mi osobně nejvíce líbil Šogun.
Výborná kniha. Dostala jsem ji asi ve třinácti od babičky a nebyla jsem vůbec schopná se začíst pro množství postav s podobnými jmény. Přečetla jsem ji jedním dechem až po babiččině smrti s lítostí, že už si o ní s babičkou nepopovídám.
Toto skvělé dílo je plné obchodních intrik, politiky, pletichaření, důvtipu, vychytralosti a taktiky, přičemž krásně vykresluje rozdíly mezi evropskou a čínskou kulturou. Naprosto mě dostávaly pasáže o hygieně, kterou Tchaj-pan přejímal od Číňanů a její pravidla pak zaváděl ve svých řadách námořníků a blízkých, kteří se považovali v porovnání s pohanskými Číňany za "ty civilizované". :-)
Knihu stojí za to na začátku neodložit, protože později... na to už ani nepomyslíte. ;-)
Krásná a velmi hezky poučná kniha. Plná zajímavých a velmi čtivou formou poučných niancí z asijské kultury. Je napínavá a čtenář se těší až bude moct pokračovat ve čtení. Užijte si to.
Geniální kniha, nic víc, nic míň...Tohle se prostě musí přečíst, když se dočetl Šógun =D
Kniha ve mě zanechala hluboký dojem, i když zpočátku jsem si nemohla zvyknout na řeč se kterou se dorozumívali číňané s evropany, bohužel i v překladu bylo dost chybných záměn ve jménech postav, ale při pozorném čtení se tomu dá "ubránit". Tsal zde napsala velice hezký komentář se kterým se ztotoňuji. Prostředí Hong Kongu je autorovi důvěrně známé a rozdíly v kultuře výborně popsal. Knihu doporučuji.
Naprosto úchvatná, čtivá kniha, nadupaná akcí, politických intrik a poutavých postav, které jsou podané naprosto věrohodně.
Moje absolutně nejoblíbenější kniha od Clavella. Přečetla jsem ji 3 krát, poprvé v 15-ti letech
Napínavá kniha plná akce. Vlastně první kniha, která mě donutila se blíže zaměřit na historické romány. Clavell zde zdatně popisuje tehdejší reálie západní kultury a staví je do rozporu s kulturou východní, což podle mého tvoří zajímavé střety. Hlavně je zde krásně vidět, jak se jednotlivé kultury vnímají navzájem, když o sobě nic neví, a jak relativní jsou pojmy "barbar" a "civilizovaný člověk."
Navíc má Clavell zajímavé postavy, v čele přirozeně s klíčovou postavou Dirka Struana.
Až jednou zatoužím po námořním dobrodružství, rozhodně se ke knize zase vrátím.
Jedna z nejlepších knih, co jsem kdy četl. Clavell má asii pevně v ruce jako málokterý spisovatel. Domo arigato Clavell san !
Štítky knihy
Čína čaj 19. století lodě zfilmováno společenské romány kolonie Hongkong dobrodružné romány opium
Asi jsem neměla číst tak brzy po Šogúnovi, protože mě lehce zklamalo, jak si Clavell zjednodušil práci. Na stejnou kostru románu navěsil podobné osudy a stejný obdiv k dálněvýchodnímu stylu života. Na druhou stranu však byla kniha zábavná, historicky poučná (opět mě donutila k mohutnému užívání wikipedie), velmi dobře napsaná. S Gaidžinem si ale trošku ještě počkám.