Trainspotting
Irvine Welsh
Trainspotting série
< 2. díl >
V revidovaném překladu vychází nejslavnější Welshova kniha. Autorovi se v ní podařilo něco nevídaného: vzít téma zralé pro sociologické studie o deprivované mládeži a napsat zábavný a propracovaný román, s jehož hrdiny musí čtenář sympatizovat, přestože ho jejich jednání často děsí a odpuzuje. Ne nadarmo podle románu vznikl jeden z nejpopulárnějších filmů britské kinematografie. Welshův román i film Dannyho Boyla donutil ty „slušné“, aby svůj životní styl konfrontovali s životem lidí, kteří unikají před „správným životem“ i za cenu sebezničení.... celý text
Přidat komentář
Kniha jako taková je skvělá. Škoda jen toho překladu. :( Ten je 'vodpornéj, voé'. Tím měl být myšlen asi odklon Skotského přízvuku od toho Anglického. To ale nevadí, příběh je skvělý, téma skvělé. Dle mého názoru je ale film lepší. Jsou tam vidět věci, které prostě v knize popsat nelze. A to včetně skvělého soundtracku. Prostě kniha je skvělou knihou a film dokonalým filmem :) CHOOSE LIFE!'
Prekvapilo me, jak je kniha dobra - neocekavala jsem od ni mnoho. Jedna z mala, kterou jsem hltala. Misty bizardne vtipna. Zkousela jsem cist navazujici Porno, ale knihu jsem odlozila. Trainspotting je unikatni.
k teto knize je asi zbytecne se nejak rozepisovat, je povedena a o jejich kvalitach presvedcil i film. snad bych jen podotkl ze v knize jsem nasel par scen, ktere ve filmu nejsou a kvuli kterym stoji za to ji otevrit. a jinak souhlas s predchozim komentarem...prekladat prezdivky je hnus!
Líbil se mi film a kniha (v tomto pořadí), zpětně oceňuju to, jak si filmaři knihu přizpůsobili. Jediná výhrada je k překladu - proboha, nepřekládejte přezdívky. Z "Šoufka" (Sick boy) se mi fakt dělá šoufl...
Jakřikám, sou to dobrý kolíci a zmrdi:D
Je to dobrá knížka, u které jsem se jak pobavila tak občas zašklebila.:)
Trainspotting: Způsob zábavy nebo zabíjení času, obzvlášť oblíbený a rozšířený ve Velké Británii. Spočívá ve sledování vlaků, porovnávání jejich příjezdů a odjezdů s časovými údaji v jízdním řádu, apod.
Ironií je, že do Leithu už vlaky nejezdí. Takže Renton ten svůj zmeškal, jakřikám, né?
Tato kniha je někdy vtipná, někdy děsivá a někdy až nechutná(obvzláště povídka Co si nadrobíte to si také sníte). Ale každopádně je to podle mě velmi přesné zachycení skotské kultury. Doufám, však, že zase až tak přesné není, to by totiž znamenalo, že Skotsko je plné násilníků, feťáků a nezletilých dívek s velkými sexuálními zkušenostmi.
Určitě bych knihu nevložila do kategorie "Humor", ačkoli se v knize prvky humoru objevují, že by vyloženě sršela humorem se říct nedá. Koho zajímá drogová tématika, měl by si knihu přečíst. Taktéž doporučuji film, který se opravdu povedl. //edit Xeelee: žánr upraven na Ostatní
Štítky knihy
drogy závislost, narkomanie zfilmováno Skotsko výtržnictví feťáci, narkomani zloději fotbalové klubyAutorovy další knížky
2004 | Trainspotting |
2004 | Porno |
2014 | Heráci |
1999 | Acid House |
2003 | Lepidlo |
Pro mě jedna z nejlepších knih, kterou jsem četla...kupodivu mi nevadil ani překlad, přesto, že u jiných knih jsem s podobným překladem měla problém...myslím, že kniha - film je u tohoto titulu neporovnatelné, každé ukazuje něco jiného. Skvělé!!!