Ukrajina, davaj, Ukrajina!
* antologie
Tato antologie představuje panorama postčernobylské ukrajinské povídky. Duch zařazených textů však neurčují jen pojmy katastrofa (černobylská jaderná havárie) nebo katarze (současnost), které editoři použili jako klíč k vymezení časového pásma, v němž hledali texty pro tuto knihu. Ačkoli v některých povídkách se motivy katastrofy nebo katarzní proměny objevují, odkazuje pojetí této antologie spíše na specifické postavení ukrajinské kultury a týká se kolektivního vědomí Ukrajinců na přelomu 20. a 21. století - tedy v epoše, za jejíž přibližný počátek považují mnozí černobylskou katastrofu v roce 1986.... celý text
Přidat komentář
Z 55 povídek od 44 ukrajinských v překladech 26 překladatelů mě zaujalo pár povídek a nejvíc asi povídka Vetešník od
Tymofije Havryliva v překladu Oxany Gazdošové ...
Část díla
Cena lidského jména
1946
Černý a červený čtverec
1995
Džalapita
1962
Fregata
2006
Hobby
2007
Autorovy další knížky
2009 | Thriller |
2008 | Tichá hrůza |
2020 | Nejkrásnější dárek |
2016 | Lesní lišky a další znepokojivé příběhy |
2015 | Dárek z pravé lásky: 12 zimních políbení |
Rozsáhlá a žánrově pestrá antologie ukrajinských autorů. Zajímavý způsob, jak získat základní přehled o kultuře, kterou jsme bohužel častokrát považovali pouze za jakousi podmnožinu kultury ruské.