Ulenspiegel
Charles de Coster
Barvitá románová freska s hlavní postavou legendárního Tyla Ulenspiegla. Román je historickým obrazem, který zachycuje významné období někdejšího španělského Nizozemí - revoluci v l. 1566-1609, která vyústila v odpor proti inkvizici a španělské nadvládě. Ústřední postavou knihy je Thyl Ulenspiegel - vtipálek a tulák procházející celou zemí, který zároveň symbolizuje i nezničitelnost národa a lidovou moudrost.... celý text
Literatura světová Historické romány
Vydáno: 1953 , SNKLHU - Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a uměníOriginální název:
La Légende et les aventures héroiques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs, 1867
více info...
Přidat komentář
Kniha o Enšpíglovi a částečně i o Filipu II. a jeho působení v Nizozemsku. Je to velmi zajímavé čtení, jako historická sonda do určitého období. Poměrně dost naturalistický popis, originální jazyk. Je to ale kniha z 19. století, která se rozhodně nečte rychle.
komentář eraserhead to říká za mě, s dovolením se přidám. Tato kniha se velmi liší od klasického pojetí "Enšpígla" tak jak ho známe z dětských příběhů. Já jsem knihu před lety zakoupila v antikvariátu kvůli krásným ilustracím a spěchaje jsem do ní nenahlédla, takže jsem vlastně až ve vlaku zjistila, cože jsem si to koupila. Velmi doporučuji.
Citáty z knihy, které mne oslovily:
Synu, neber nikdy člověku ani zvířeti jeho svobodu, to je nejdražší statek na tomto světě.
Jsou totiž na světě dvojí zbabělí lenoši: jedni na práci nadávají, druzí skuhrají, mají-li dělat.
Celý názov originálu znie: LA LÉGENDE ET LES AVANTURES HÉROÏQUES, JOYEUSES ET GLORIEUSES D' ULENSPIEGEL ET DE LAMME GOEDZAK AU PAYS DES FLANDRES ET AILLEURS
Taky máte Enšpígla zafixovaného jako veselého a pozitivně zlomyslného šprýmaře, jež svým svérázem trestá lidskou hloupost, z knihy "Moudří blázni"? Tak na to rychle zapomeňte. Tenhle román je všechno, jen ne veselý. Pravda, pár veselých historek se zde najde, jinak to je však místy dost krvavé drama (dodnes mám v živé paměti scénu, kdy z hořící hranice zachraňují již zpola popálenou Enšpíglovu matku), odehrávající se během jedné smutné epochy (nejen) náboženských bojů. Nádherný příběh, který je však nádherný ve své ponurosti a smutnosti. Jak mě Enpšígl z Moudrých bláznů rozesmíval, tady mě dokázal i rozbrečet.
Štítky knihy
Autorovy další knížky
1963 | Legenda o Ulenspieglovi |
1979 | Flanderské legendy / Svatební cesta |
1941 | Flandrské legendy |
1970 | Svatební cesta |
1948 | Svatební cesta |
Velmi zajímavá kniha. Výborný překlad.