V kokpitu Spitfira

V kokpitu Spitfira
https://www.databazeknih.cz/img/books/45_/451318/bmid_v-kokpitu-spitfira-mPy-451318.jpg 3 4 4

Novozélandský pilot Colin Gray vstoupil do RAF v roce 1939. Bojoval nad Evropou v době evakuace britské armády z Dunkerku v květnu 1940 a aktivně se podílel na Bitvě o Británii. Podnikal nálety nad Francii, doprovázel bombardéry, útočil proti námořním cílům a létal noční akce. V lednu 1943 ho přeložili do severní Afriky, kde bojoval nad Tuniskem a podílel se na invazi na Sicílii. Později ten rok se vrátil k aktivním operacím v Anglii, kde bránil Londýn proti letounovým střelám V-1, doprovázel bombardéry, útočil na Porúří a účastnil se dobývání Arnhemu a Nijmegenu. Celkově Gray absolvoval přes pět set operačních letů a nárokoval si čtyřicet sestřelených nebo poškozených nepřátelských letounů. Patřil mezi deset nejúspěšnějších stíhacích pilotů Commonwealthu a dosáhl nejvíce vzdušných vítězství ze všech novozélandských pilotů. Kromě líčení Grayových fascinujících bojových akcí kniha uvádí také komparativní přednosti stíhacích letounů, zejména různých verzí Spitfiru, živě popisuje letecké souboje a reaguje na kritiku, která se snesla na RAF během evakuace Dunkerku. Gray poutavě píše o vzrušení a stresu, prožívanými stíhacími piloty a také o tragédiích války.... celý text

Literatura faktu Válečné Historie
Vydáno: , Omnibooks
Originální název:

Spitfire Patrol, 1990


více info...

Přidat komentář

hnatlubo
07.08.2022 3 z 5

Obsahově nejde o špatnou knihu, ale trpí neuvěřitelně špatným překladem. Projevuje se to hlavně v názvosloví, které je strašně zmatené. Peruť je zde nazývána Letkou, Letka Rojem, Roj týmem atd. Zmatek panuje také v označování letadel. Jednou se uvádí Me 109 po druh Bf 109. Pan překladatel by měl dostat doživotní zákaz činnost. Publikaci nepomáhá ani chudá fotopříloha. Zkrátka: kdyby tato kniha vyšla v devadesátých letech zaslouženě by vzbudila pozornost. Dnes je svým zpracováním zcela nedostatečná.

Pavelpi
03.10.2021 3 z 5

Četl jsem hodně knih o letcích za války. Tahle mě moc nenadchla. Možná je to skutečně tím překladem, ale asi i tím, že to nebylo vůbec napínavé, byl to jen suchý výčet toho, co se stalo.


michal3226
17.03.2021 3 z 5

Vzpomínky nejúspěšnějšího novozélandského stíhače 2. sv. války Colina Graye bohužel utrpěly ne zrovna zdařilý překlad. Struktura jednotek RAF je zvolena dosti zvláštně a je matoucí. Stejně tak některé vojenské a technické termíny nebyly určitě přeloženy správně, což mi jen potvrdila pasáž z konce (která už více méně pobavila). Str. 199: „ …blahopřál mi k mému jmenování členem stálé komise RAF. (…) …moje budoucnost teď byla vyřešená.“ V originálu bylo zcela jistě uvedeno "Permanent Commission". To ovšem znamená, že se stal důstojníkem z povolání.

dadako
15.12.2020 3 z 5

Tento druh literatury mám moc rád. Ale tato kniha zrovna moc nenadchla. Jen suché vyprávění zážitků s přidáním statistických dat.

Autorovy knížky

Colin Gray
novozélandská, 1914 - 1995
2020  60%V kokpitu Spitfira