Verše psané na vodu
Bohumil Mathesius , neznámý - neuveden
Verše psané na vodu - starojaponská pětiverší.
Přidat komentář
![Vesmich Vesmich](https://www.databazeknih.cz/img/users/empty.jpg?v=1446561771)
![5 z 5 5 z 5](img/content/ratings/5.png)
Kdykoliv ta sbírka u nás vyjde, je rychle pryč a obtížně se shání. Já ji mám v pradávném vydání z roku 1955 a nikdy ji nikomu nepůjčuji.
Na pustou cestu
napadal sníh,
zavál už stopy po kročejích:
já jsem ta cesta, smutek je sníh,
kdo půjde kdy v mých šlépějích?
![Corly Corly](https://www.databazeknih.cz/img/users/18_/180556/m_180556-i6S.jpg?v=1487279600)
![5 z 5 5 z 5](img/content/ratings/5.png)
Ano, krása!!!! Pro snílky to pravé!!!!
Lidé o nás povídají, já a vy,
máme se rádi potají.
Nevím jak vy, mně je však smutno,
pravdu, že nemají.
![Alethea_k Alethea_k](https://www.databazeknih.cz/img/users/empty.jpg?v=1446561771)
![5 z 5 5 z 5](img/content/ratings/5.png)
Poezii příliš nečtu, ale stejně jako Nerinžina emka si mě tato sbírka naprosto získala. Doporučuji a nebojte se toho!
![mrkvivit mrkvivit](https://www.databazeknih.cz/img/users/16_/162777/162777.jpg?v=1477779073)
![5 z 5 5 z 5](img/content/ratings/5.png)
Snad moje nejoblíbenější kniha vůbec. Ještě se mi nepodařilo najít univerzálnější knihu. Je to až dojemné, jak moc je mi ta útlá sbírka blízká. Dá se v ní číst, když má člověk splín i když se veselí. Těžko vůbec něco dodávat - o poezii se píše nesnadno, ta se musí prostě číst. A zrovna tak nesnadno se poezie překládá, obzvláště z exotické japonštiny, pročež Mathesius verše nepřeložil, ale přebásnil a podařilo se mu to způsobem, který překonává čas i prostor.
![f.enjoy6 f.enjoy6](https://www.databazeknih.cz/img/users/29_/29926/m_f-enjoy6.jpg?v=1727357865)
![5 z 5 5 z 5](img/content/ratings/5.png)
Setkání
Bláhové srdce, pročpak tak pláčeš,
setkáváš se přec,
neloučíš se s ní!
- Což není v každém setkání, pane,
počátek loučení?
Úžasné, že i my, takto časově i prostorově vzdálení od starého Japonska máme možnost si něco takového přečíst! ;) Hrozně moc obdivuji, že tyto verše měly, mají a jistě budou mít všeobecnou platnost pro člověka, čímž se nikdy neomrzí. A jakou v sobě skrývají pravdu...
Protože se zde v komentářích objevuje kritika, je dobré připomenout, že formou se sice překlad nemůže přiblížit originálu (absence rýmované poezie v japonštině nebo zvukomalba způsobená velkým množstvím samohlásek kvůli slabičné podstatě japonského jazyka - počítat slabiky by zase moc nefungovalo v českém vyznění), ale posláním se nám přiblížit může. Za to velké díky! :)
![Tatsume Tatsume](https://www.databazeknih.cz/img/users/empty.jpg?v=1446561771)
![5 z 5 5 z 5](img/content/ratings/5.png)
Krásná sbírka sladkobolných milostných veršů z Japonska. Četla jsem ji několikrát a pokaždé objevím něco nového.
![notburga notburga](https://www.databazeknih.cz/img/users/36_/36030/36030-1Jv.jpg?v=1416314894)
![5 z 5 5 z 5](img/content/ratings/5.png)
Nádhera, jako vždy a velmi si cením i přeloženého historického úvodu. Líbily se mi i jednoduché kresby, které mé vydání doprovázejí Albatros 1973). A nenechte se zmást komentářem pode mnou - žádná přebásněná haiku to nejsou, to jsme historicky někde úplně jinde ;)
![RobertRoberts RobertRoberts](https://www.databazeknih.cz/img/users/75_/75871/m_75871-i9k.jpg?v=1463823120)
![4 z 5 4 z 5](img/content/ratings/4.png)
“Tajně a skrytě
ty mě máš ráda,
já tebe rád:
až jeden z nás zemře, pod jakou záminkou
obleče druhý smuteční šat?“
![Elyv Elyv](https://www.databazeknih.cz/img/users/25_/2516/elyv-Zc3.jpg?v=1648069466)
![1 z 5 1 z 5](img/content/ratings/1.png)
Přebásněné zrýmované haiku je literární obdoba těžkého zločinu. Básně tak ztratí veškerou hloubku. Nelíbilo se mi to, když to provedl Novák s Bašóovými haiku ve sbírce Měsíce, květy a nelíbí se mi to ani zde.
![Hřibče Hřibče](https://www.databazeknih.cz/img/users/22_/22322/22322-yCW.jpg?v=1398367067)
![5 z 5 5 z 5](img/content/ratings/5.png)
I přesto, že je sbírka malá na velikost, tak je velká svým obsahem. Překrásné básně. Musím říct, že i když byly napsány tak dávno, tak jsou stále aktuální, neboť láska nikdy nezestárne a nezevšední. :)
![dynamo dynamo](https://www.databazeknih.cz/img/users/empty.jpg?v=1446561771)
![5 z 5 5 z 5](img/content/ratings/5.png)
Moc pěkné počtení,něco jako lázně pro nostalgickou duši.
"Na tebe
tolik jsem myslila -
ve spánku tvou jsem podobu zřela:
Kdybych tak znala, že je to sen -
což bych se probudit chtěla?!"
Tolik něhy a krásných myšlenek v pár řádcích! Kniha leží na mém nočním stolku připravena kdykoliv k prolistování...netřeba dalších slov