Veselé paničky Windsorské

Veselé paničky Windsorské
https://www.databazeknih.cz/img/books/14_/143654/vesele-panicky-windsorske-143654.jpg 4 247 247

Tradice vypráví, že Shakespeare napsal komedii Veselé paničky windsorské na objednávku královny Alžběty, která si oblíbila postavu Falstaffa a chtěla ho na jevišti vidět zamilovaného. Shakespeare elegantně královně vyšel i nevyšel vstříc, neboť jeho Falstaff není zamilován do dvou windsorských manželek, ale pouze do peněz jejich manželů. Jeho záměr zmocnit se těchto peněz nakonec nevyjde a v komediálním konci hry je rituálně potrestán a zesměšněn ve windsorském parku. Veselé paničky windsorské jsou jedinou komedií Williama Shakespeara odehrávající se v Anglii a je to jediná jeho komedie měšťanská. Zaujme především gejzíry jazykového vtipu, neboť každá její postava má výraznou a osobitou řeč. Velšský kněz Hugo Evans deformuje angličtinu svým přízvukem a komediálně vykloubenými slovními spojeními, doktor Cajus je Francouz, který komolí angličtinu francouzskou výslovností a idiomy, zcela osobitou řečí mluví paní Čiperná a samozřejmě i rytíř Jan Falstaff, jedna z největších Shakespearových komediálních postav vůbec.... celý text

Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: , Atlantis
Originální název:

The Merry Wives of Windsor, 1601


více info...

Přidat komentář

lucie.8
11.07.2015 5 z 5

Má nejoblíbenější komedie od Shakespeara.

Daniel.95
05.05.2015 4 z 5

Zatím nejlepší komedie od W.S. ke který sem se dostal.


SuzukiZ
29.09.2012 4 z 5

Takto už jsem se dlouho nepobavila. Ze všeho nejlepší byla mluva dvojctihodného pána Veleby z Walesu a doktora Cajuse z Francie:)

WEIL
29.08.2011

Jde zjevně o snahu, aby se tato divadelní hra hlavně líbila královně Alžbětě, není náročná, samé převleky, tendence dělat z žen chytřejší než jsou a z mužů takové blbečky, přívěsky těch "chytrých" žen.