Vikingské legendy a příběhy
Edorta Gonzáles
Soubor vyprávění, která vycházejí z tradice severských národů. Autor je čerpal ze starších sbírek legend a tradičních příběhů severských sběratelů 18. a 19. století a ze sbírek, které se nacházejí ve folklorních archivech skandinávských muzeí a univerzit. Jsou to příběhy, které se vyprávěly mezi lidmi na venkově a přenášely se z generace na generaci. Z velké části jsou z doby vikingské a přecházely do skandinávské společnosti následujících století. Jejich vyprávěním si lidé krátili dlouhé zimní večery, proto mnohé navozují tajemnou atmosféru. Příběhy se vztahují se ke každodennímu životu venkovských lidí a tématům s ním spojeným, některé se vážou k určitým místům v krajině, různé události spojují s kouzly, nadpřirozenými bytostmi a jevy, takže v příbězích vystupují trolové, elfové, víly, čarodějnice, mrtví, kteří byli zabiti a nenacházejí pokoje, odehrávají se tu katastrofy, ke kterým došlo po nějakém pochybení.... celý text
Duchovní literatura Mytologie
Vydáno: 2002 , PortálOriginální název:
Leyendas Cuentos Vikingos
více info...
Přidat komentář
Slovo "viking" padlo v knihe okrem názvu len raz, aj to v poznámke pod čiarou. Všetko sú to príbehy severských krajín, ľudové, tradičné. Bohužiaľ ma ale takmer žiaden nezaujal, skôr som často krát končil čítanie myšlienkou: "WTF?!" Príbehy majú často veľmi zvláštnu pointu, občas sú poučné, ale väčšinou sú natoľko fantazijné, že sa nedajú vztiahnuť na reálny život. Kniha nemá práve správny preklad vzhľadom k severským reáliám a trpí veľkým množstvom gramatických chýb.
Kniha s pravopisnou chybou v názvu. Považovala jsem Portál za slušné nakladatelství, ale těžko v něj budu hledat znovu důvěru. Bohužel i zbytek překladu je s ohledem na severské reálie zoufalý. Nechápu, proč tento nepovedený překlad ze španělštiny vůbec vyšel. Navíc, jak už bylo zmíněno, spíše se jedná o legendy severské než vikinské.
Sbírka lidových příběhů. S vikingy nemá sice nic společného, ale i tak je to zajímavé čtení.
Zajímavá směsice. Sice jsem čekal trochu té severské mytologie a ta se nekonala, i tak to ale bylo zajímavé počtení. Je nesporné, že i některé naše příběhy mají kořeny v těchto legendách. Děkuji za vhled do jiné doby v jiném místě. Zejména mě zaujaly příběhy Utopený hrad a pak ta předposlední, Bukolla a chlapec. Ta je taková příjemná. Mnoho se jich hodí pro děti, ale některé jsou trochu horor. Každopádně pěkné počtení.
Je to dílo spíše pro děti anebo pro nadšené obdivovatele severských zemí. Příběhy jsou krátké, tradiční a pravděpodobně kvůli tomu, že se jedná o sbírku lidové slovesnosti, často postrádají nějakou závažnější pointu. Přesto jsou to ale příběhy krásné a poetické.
Jak už bylo řečeno, s vikingy to má společného jenom to, že se jedná o příběhy převážně z Islandu a částečně Dánska a Norska, které Vikingové kolonizovali. Jinak se často objevují odkazy na křesťanství a jeho svaté. Možná kvůli tomu působí, ve srovnání se severskou mytologií z Edd, dost suchopárně a nudně. Navíc autor se ani nesnažil příběhy vyprávět, ale spíš jen napsal stručný děj.
Zaujalo mě, že řada motivů má své protějšky i v legendách irských, germánských i francouzských. Druhá * je za to, že knížečka je útlá, takže se dá prolétnout rychle.