Zločin lorda Artura Savila / Lord Arthur Savile's Crime (dvojjazyčná kniha)
Oscar Wilde
Anglicko-český zrcadlový text pro mírně pokročilé. Dvojjazyčná edice klasiků angloamerické literatury nabízí přímý kontakt s dílem autora v originále a četbu jako moderní doplňkovou metodu výuky jazyků. Překlady renomovaných překladatelů jsou opatřeny symetrickým anglickým a českým textem, jazykovým komentářem a slovníčkem pod čarou. Zločin lorda Artura Savila vypráví příběh může, který si nechá věštit z dlaně a dozví se špatné zprávy. O této povídce Wilde údajně vyprávěl, že v ní sám sobě vydal zlověstné proroctví – něco podobného totiž prožil dodatečně.... celý text
Literatura světová Novely
Vydáno: 2000 , GaramondOriginální název:
Lord Arthur Savile's Crime, 1891
více info...
Přidat komentář
Další krásný poslech audio nádherný hlas V. Preiss - zvláštní anglický humor, opravdu vtipná povídka...
Když jsem začala číst tuto knihu, došlo mi, že už jsem jí četla nejspíš před mnoha lety jako povinnou četbu na škole, ale to vůbec nevadilo. I tak jsem si knihu dost užila a hodně jsem se nasmála její lehkosti a přemrštěnosti charakterů postav. Kniha nám krásně ukazuje, že nemáme věřit všemu, co nám, kdo řekne a máme v první řadě používat vlastní rozum a úsudek. Vždy vše není tak, jak se zdá. Každý vnímáme stejnou okolnost jinak, protože záleží hodně na tom, jaké city nás k ní vážou. Poslední příběh knihy nám ukazuje, že dobré skutky, které jdou ze srdce, se nám vždy vrátí dvojnásob.
Četla jsem tedy jen český text, ale knížka se mi líbila. Byla vtipná, lehká, svěží a taky krátká. Je to příjemné čtení.
Kniha je hezká psychologická sonda do mozku muže, který se dověděl od kartářky, že jednoho dne zabije člověka. Informace, nad kterou by skoro každý mávl rukou, Arturovi obrátí život naruby. Upne se k té myšlence natolik, že mu nedá spát a on se nakonec rozhodne, že aby se jí zbavil, musí ji realizovat... Ale záhy zjišťuje, že ono to nebude tak snadné.
Nápad dobrý, ale opět body dolů za popis tehdejší společnosti, takže pokud vám to nevadí, přidejte si k mému hodnocení další hvězdičku.
Štítky knihy
dvojjazyčná vydáníAutorovy další knížky
1999 | Obraz Doriana Graye |
2005 | Jak je důležité míti Filipa |
1999 | Lady Fuckingham |
2004 | Strašidlo cantervillské |
1919 | Slavík a růže |
Nie som veľkým fanúšikom toho, keď sa poviedka vydá samostatne knižne. Ani v tomto prípade som nebol veru nadšený. Samotná poviedka je celkom slušná analýza toho, čo môže vyvolať a v krajných situáciách spôsobiť Forerov efekt na ľuďoch ktorí sú dôverčivý.