baandy komentáře u knih
Tento typ literatury není nic pro mě. Střípky ze životů slepé francouzské dívky Marie-Laure, jejího otce, strýce a na druhé straně nadaného německého chlapce-sirotka Wernera, jeho sestry atd. v nelehkých válečných letech by mě zaujaly spíše popisované jakožto příběh(y )/román( y) udržující určitou časovou a dějovou linii, ale nikoliv jakožto chaoticky poházená krátká vyprávění, která do děje vtáhnout nedokázala, byť jsem se snažila sebevíc a knihu s velkým přemáháním dočetla. Rádoby dobrodružné pátrání německého praporčíka van Rumpela po drahokamu bylo v příběhu naprosto zbytečné a nesmyslné..
Přečteno v rekordním čase za dvě rána při cestě do práce, byť pocit rozčilení z toho čeho jsou někteří lidé schopní, přetrvá ještě hodně dlouho, zvlášť jestli dokončím celou triologii, jak mám v plánu… Davida je mi moc líto a má můj obdiv, že to nevzdal a snaží se v současné době pomáhat podobně trpícím... Ve vzduchu, ale stále visí otázka „Proč“ se chování jeho matky změnilo ze dne na den a proč se mstila pouze jemu a s ostatními sourozenci vycházela docela dobře. Co se v té dříve šťastné rodině opravdu stalo a zapříčinilo matčinu šílenost..a to vysvětlení mi tam chybí.
Šlo o první knížku, kterou jsem od Petera Maye zvolila a nelituji. Autor píše pěkně , barvitě popisuje osoby i prostředí a navíc se tu člověk dozví pár zajímavých údajů z francouzského prostředí a ve francouzštině se i trochu procvičí ..Způsob Enzovy dedukce významů z nalezených objektů se mi líbil a výrazně odlišoval tuhle detektivku od jiných. Nicméně se mi občas stalo, že jsem u četby usnula, což by se u správně napsaných detektivek stávat nemělo. Což mi vadilo nejvíc, byla nereálnost určitých věcí a i to, jak se do vyšetřování zapojila celá rodina, to už jsem si trochu klepala na čelo. Spíše než napínavá, byla tahle knížka tedy oddechová , byť nudná rozhodně ne. Peter May je podle mě zajímavý autor, který píše čtivě a proto stojí za to pokračovat v jeho objevování. 3 hvězdy.