Evaevelína
komentáře u knih

J.Garwood mám celou ve své knihovně a na tuto knihu jsem se moc těšila...ale !...taky pro mě nic moc....vinu dávám překladu


kniha je jak nereálná telenovela, jako oddechovka super...nic náročného


mě to zas tak strašný nepřišlo a paličatost Jury mě bavila.

nechápu, kde se bere takové vysoké hodnocení.Pro mě zase jen blábol....i když jsem se i zasmála nad Jessikou.


ježíši ti byli otravní....vyspat -nevyspat, zůstat-nezůstat, miluju tě-nesmíš mě milovat....no, pro náctiletý asi jooo. Jinak já jsem se nemohla dočkat až knihu dočtu a zaklapnu.


na knihu jsem se těšila,ale vydání v češtině, je někde pěkně otravné gramatikou či překlepy.Jak se toto může stát, to už nikdo po přeložení knihu nekontroluje..?


já jsem se do toho zamotala,tady mě to mozek moc nebral.Ale nebudu ničit hodnocení knihy,prostě jsem nechápala a neustále se vracela stránkami dopředu.Na konci to do sebe zapadlo,ale než mě to došlo...?


hvězdu dávám jen za přebal,to je to jediné pozitivum.Obsah knihy je nudnej,trapnej.Taky jsem si všimla že je přeložila jedna překladatelka /tedy až na jednu knihu/ tak asi to je špatně odvedená práce,bez ducha.Jinak nic humorného jsem také neshledala.


je to silný příběh o znásilnění a diktátorství.Jinak na mě kniha byla moc dlouhá a já mám ráda, když jde příběh dějově dopředu,ale to je moje prio.Jinak neváhejte a čtěte.


při četbě jsem uronila i slzu, na mě to byl silný příběh.


anotace je popletená..kniha na mě dojem neudělala, dávám vinu překladu. H. Howell hodně čtu a její knihy jsou pěkné až na tuto.


kniha je dějově pěkná,ale na mě tam byla hodně dlouhá zápletka a ta mě chvílema unavovala.


nápad s příběhem je perfektní,ale vztah Tiel a Doca měl být rozvinutější...aspon o pár stran


knihu vlastním v modrém vydání a musím napsat, že mě příběh nezaujal. Matka bratrů, Jody, mě byla hodně protivná. Nic romantického jsem se nedočetla, ba naopak, samé zamotané hrůzy. Pořád jsem doufala že se dcerka Lary najde živá, bohužel se našel někdo jiný. Rozuzlení týkající se Clarka, jsem tak trochu tušila. Co ještě dodat...Janellen a Bowie by si zasloužili mít napsaný svůj vlastní příběh.


ze začátku jsem se nemohla začíst a dost mě to mrzelo neb Garwood je má nej.Knihu jsem nakonec dočetla a nic ve mě nezanechala,prostě nechápu, dějově je dobrá. Nakoukla jsem kdo překládal a ejhle asi jsem to pro sebe vyřešila.Překládal to muž a muži romány pro ženy neuměj vypilovat.


co dodat, ZOJA to plně vystihla,ale svůj názor na knihu napíši. Divím se Richardovi, já bych se Sweeney bála, závánělo to schizofrenii. Jinak fakt pěkné počteníčko.


mě knížka hodně sedla. V knížce je láska, drsnost, ale i humor,...no v jedné části jsem měla namále uronit i slzu. Ale kdo váháte, jděte do čtení,určitě se neodtrhnete od knížky.
