hynek5107 komentáře u knih
Poměrně malá knížka, která se hodí tak akorát na středoškolský referát či na rychlé seznámení se s nejslavnějším sovětským maršálem. Je plná citací z různých (rozsáhlejších děl), často nepřesných (tímto palec nahoru překladatelkám za uvádění mnohých nepřesností na pravou míru). Místy se setkáváme s až "cimrmanovským" stylem psaní, kdy vedle popisu situace na bojišti autor popisuje bezvýznamné detaily, takže se např. dozvíme, že malý "Georgij chodil lovit kachny a zajíce s kulhavým Proškou ze vsi." Vedle mylných označení jmen a místních názvů se objevuje jedna horší věc - žonglování s čísly, když autor využívá různé zdroje. A jak má čtenář rozumět větě: "13 000 obyvatel včetně 16 000 židovských mužů, žen a dětí bylo zmasakrováno"?
Ucelené dějiny Velké Moravy i Sámovy říše a počátky přemyslovského vládnutí. Přečteno rychle a bezproblémů. Výtka se týka poplatnosti doby - autor hledá v pohanských a lidových povstání zárodky třídního boje.
Čekal jsem kritiku současné podoby kapitalismu a dnešní společnosti, ale úplně tak to nebylo. Kniha je spíše hledáním místa vzniku sobectví, což je - jak jinak - naše dětství. Žádné freudoviny ale nečekejte, Sue Gerhardt píše velmi věcným a vyčerpávajícím způsobem. O tom, že si znalosti netáhá jen tak z paty, svědčí i značně rozsáhlý poznámkový aparát knihy.
Vcelku zajímavá sonda do života berlínské mládeže bez domova. Autor se navenek zabývá celou tlupou Pokravních bratří, hlavní příběh zde ovšem píší kamarádi Ludwig a Willi, kteří se navzdory době a tlupě snaží živit slušně, a přesto se stále potýkají se zákonem. Jsou to opravdu pozitivní hrdinové, ne jako jiní bezdomovci, kteří jsou podsvětím semleti. Kniha je aktuální i dnes, vždyť nezaměstnanost v Berlíně je kolem 14%. Místní chudina je docela neviditelná, ale ten kluk, co vypadá jak hipster bez iPhonu nebo ten děda s igelitkou vás najednou překvapí prosbou, abyste mu dali svou dopitou flašku piva.
Co mi na českém vydání knihy vadí, jsou mezery v překladu, namátkou (str. 80): "Na rohu Ackerstrasse a Alsaské ulice..." - nechápu, proč měl překladatel potřebu jednou pojem nechat v originále a podruhé přeložit.
Možná jsem od této knihy čekal více humoru. Ten se v ní objevuje nečekaně, drsně až absrudně.
"Myslíte si, že vaše hebká pleť, růžové tvářičky, velké oči, bílé zoubky, útlý pas, pevná ňadra, dlouhé nohy a kulatý zadeček stačí, aby mi zamotaly hlavu? Mně, vojáku revoluce?"
Kniha zajímavá především ukázkou posunu v myšlení lidí, jak literárním, tak třeba profesním či politickém. Dále jsou krásně dobové narážky na české fašisty či na futurismus.
Velmi dobře zpracované téma pražského povstání, jeho příčin a důsledků. Autor odstraňuje veškeré ideologické zatmění a soustředí se (nejen) na fakta. Myslím, že dílo bych mohl vzít jako ucelenou encyklopedii květnových pražských dnů, i díky bohaté příloze s popisem všech jednotek, které se v Praze vyskytly a které jsou často ztraceny v mlze legend a povídaček. 5 hvězdiček nedávám kvůli ne úplně jasné stylistice a občasným větám bez přísudku nebo s nejasným podmětem.
Rychlý průřez moderní (především válečnou) historií státu Izrael. Autor se snaží události od 20. let minulého století až po konec 80. let vykreslit z pohledu tří generací rodiny Steinů. Povedlo se mu to? Pochybuji. V knize se chvílemi popisuje situace kolem státu Izrael jako v učebnici, v dalším momentu nám ji objasňují příslušníci rodu Steinů ve svých dialozích a místy historii sami píší. Nedokázal jsem pochopit, zda se má jednat o reálnou biografii, fiktivní biografii, historický román nebo literatura faktu. Takový mišmaš všeho. Autorův jazyk je neohrabaný, slova se často opakují jako ve slohu žáka prvního stupně, někdy vynechává zbytečně podmět, takže se čtenář musí stále soustředit a někdy odstavce číst znovu.
Skončil jsem na 14. stránce, nemůžu tedy hodnotit. Už dvě úvodní slova mi dělala problém. Autorka (Sofie?) píše naprosto zmatečným způsobem, nechápu, zda se má jednat o její dobrodružnou fikci, či zda opravdu věří, že ona byla Sisi. Nebo je problém v tom, že jsem nečetl její předchozí knihu Říkali mi Sisi?