kars kars komentáře u knih

Kola hrůzy Kola hrůzy Sven Hassel (p)

Engineere, také jsem měl problém si Portu s cylindrem představit. Ale docela to snad vystihli ve filmu The Misfit Brigade (Kola hrůzy, Wheels of Terror) z roku 1987; dá se dohledat na netu.

05.12.2017


Generál SS Generál SS Sven Hassel (p)

K úvodnímu textu - podle toho, co píše sám Hassel (resp. Borge Willy Radsted Arbing), nebyl do Wehrmachtu odveden po obsazení Dánska, ale odešel do Hitlerova Německa ještě před válkou, protože tam byla práce. Poté, co v továrně zahynul jeho kamarád, vstoupil (ještě před válkou) do německé armády - dostal tam jídlo, postel, oblečení...
Ale ke knize: je to jedna z nejsilnějších jeho knih, ukazujících nesmyslnost, hrůzy a zrůdnosti války a fanatické ideologie. Není to černobílá agitka "dobří-zlí", je to kniha o lidech a jejich chování v mezní situaci. A je to jedna z nejlepších protiválečných knih, co znám.
Právě z této knihy je i spousta citátů na stránce autora na tomto webu:
https://www.databazeknih.cz/citaty/borge-willy-radsted-arbing-4144
Osobně toto považuji za vlastní zpověď autora:
„“Jestli se z toho dostaneš, jestli se vrátíš domů, pošli to mý ženě a řekni jí – řekni jí, že jsem nemohl nic dělat. Řekni jí, jak nás zradili. Nechtěl jsem umřít – ale nemůžu s tím nic dělat.” Vzal jsem obálku a zastrčil si ji do kapsy. “Řeknu jí to,” ujistil jsem ho. “Řeknu to všem, neměj obavy! Povím celýmu zatracenýmu světu, co nám ty parchanti mizerný provedli…” Sven, Generál SS“

05.12.2017 5 z 5


Krvavá cesta na smrt Krvavá cesta na smrt Sven Hassel (p)

Čtivě napsáno, ale už to má s osobními zkušenostmi autora asi málo společného. Nejen, že konec války nejspíš prožil v sovětském zajetí (podle některých zdrojů až od roku 1945, ale podle jiných už od Stalingradu), ale ten děj je i těžko uvěřitelný.
Takže spíš beletrie, než biografie nebo literatura faktu. Ale jako beletrie to za přečtení opravdu stojí.

05.12.2017


Monte Cassino Monte Cassino Sven Hassel (p)

"... Nevěřte tomu, co je na přezkách vašich pásků. Bůh s váma není. O nic víc, než je s těma druhejma. Válka je vrchol lidský hlouposti. Ďáblova práce. Někteří tuhle válku nazvali křížovou výpravou. To je rouhání. Je to válka kvůli kořisti. Největší zabíjení na světě." Padre Emanuel, Monte Cassino

05.12.2017 4 z 5


Malí bohové Malí bohové Terry Pratchett

Zatím jsem cca v polovině... Klasický Pratchettovsko-Kantůrkovský humor, občas nejde se nesmát (a to i na veřejnosti), ale téma je dost vážné. A i když je příběh stylizován do podoby inkvizice, je v něm velmi dobře vystižen fanatismus a hrůznost různých -ismů, se kterými máme historické zkušenosti, ať už přímé nebo zprostředkované - komunismus, nacismus, islám...
Jsem zvědav, jak se bude příběh dál vyvíjet.
---------------------
Dočteno. V závěru už toho humoru moc není (jasně, scéna s orlem nebo Kantůrkovo vysvětlení šachové terminologie... ;-) ), celkově zatím asi nejvážnější knížka z celé Zeměplošské série.
---------------------
Nechci spoilerovat, tak sem dám jen odkaz na článek, kde se vzal jeden z Pratchettových nápadů:
http://www.studentpoint.cz/2018/02/02/8-nejbizarnejsich-smrti-historii-lidstva/
Hned 1. případ. :-)

04.12.2017


Čarodějky na cestách Čarodějky na cestách Terry Pratchett

Parádní knížka se spoustou odkazů "jinam", u které jsem se musel smát i v trolejbuse. :-) Doporučuji po přečtení do konce se vrátit zpět na začátek do domku Desideráty. Leccos najednou dává smysl.
Asi není úplně nejlepší číst tuhle knížku jako první ze Zeměplošských, protože pak čtenáři uniká řada souvislostí (povaha Bábi, vztah čarodějek k mágům, odkazy na "mladého krále Verence" a městskou hlídku...) a navíc je Pratchettův humor, plný ironie a sarkasmu, pro neznalého čtenáře bez předchozí přípravy dost velký šok... (a že je ho v této knížce opravdu hodně).
Hluboce smekám před překladem pana Kantůrka a mám dojem, že k Pratchettovu humoru přidal ještě svůj (třeba Smrť, v originále je to obyčejný Death; jména velbloudů, psaná dohromady a jména obecně...). Opravdu by mě zajímalo, jak vypadala originální kapitola o Medvědí hoře, zatím jsem se nedostal k anglickému textu, ale na Bear a Honey to asi založené nebylo. ;-)
Mimochodem - kromě narážek na anglosaské verze klasických pohádek, starší příběhy ze Zeměplochy a Hobita - baron Samedi (Sobota) je voodoo čaroděj (šaman) z bondovky Žít a nechat zemřít z roku 1973.

22.11.2017 5 z 5