Nasko Nasko komentáře u knih

Cesta: Veľká panda a malý drak Cesta: Veľká panda a malý drak James Norbury

Rozkošné. Maličký dráček a velká panda zachyceni na překrásných ilustracích, dojemný příběh, který je na to, jak je krátký, až neuvěřitelně hluboký. Skvělá knížka k zamyšleni na příjemné odpoledne. Rozhodně doporučuji všem věkovým kategoriím.

29.05.2023 5 z 5


Prokletá Prokletá Thomas Wheeler

Potřebovala bych, aby ta kniha byla kratší.

Dobré nápady, neploché a nenablblé postavy, zajímavé zpracování artušovských legend… Ale popisy každé nepodstatné budovy rozvleklé jak Vojna a mír, strašně často se nic neděje… Hodně bych škrtala, aby to bylo na víc hvězd.

07.06.2022 2 z 5


První - statečné - jedinečné První - statečné - jedinečné Jana Renner

Knihu jsem si zapůjčila v knihovně v podstatě hlavně podle názvu a netušila jsem přitom, že jde spíše o literaturu pro mladší ročníky. I tak jsem si ale řekla, že dám knize šanci a dozvím se snad něco zajímavého.

Rozhodně se mi moc líbí grafické zpracování a skvělé je i to, že kniha zaměřená na významné české ženy vůbec pro mládež existuje. Co se mi ale opravdu nelíbí jsou hloupé kecy o něžném pohlaví, které v knize o významných ženách a často slavných feministkách nemají co dělat.

Kniha popisuje i osudy žen, které se nikdy nevdaly, protože nechtěly, a kdyby ještě žily a někdo jim přečetl úryvek ve znění: "Nebýt mužů, život žen by byl neúplný, muž je pro ženu silou, která podporuje a usměrňuje její kroky"... tak by vás ještě požádaly, abyste je z tohoto literárního díla laskavě vyškrtli.

Ženy fakt nepotřebují silné muže, aby usměrňovaly jejich kroky. Ženy potřebují víc Junkových, Horákových, Allbrightových, Plamínkových a dalších žen v této knize, a méně keců o tom, jak jsou slabší pohlaví a měl by je usměrňovat nějaký chlap. A zároveň míň trapných řečí o tom, jak jsou něžné a bez muže neúplné hlavně se mají vdát. Zejména u knih pro mladé slečny, které potřebují slyšet, že jsou dost dobré i jako ženy a nepotřebují jinou sadu chromozomů k tomu, aby něčeho dosáhly.

Vydejte to prosím znovu a bez těchto keců o tom, jak bez chlapa je život ženy nenaplněný. Protože není. Dík.

18.05.2022 1 z 5


Věř mi Věř mi T. M. Logan

Věř mi je poměrně svěží psychodetektivka, která neobsahuje moc klišé, má zajímavé postavy, podezřívat můžete během čtení skoro všechny a přečetla jsem ji v podstatě na jeden zátah. Taky obsahuje kocoura, a já mám prostě ráda domácí mazlíčky v literatuře. Zdá se mi, že hodně autorů je opomíjí. A je to škoda, když má postava kočku nebo psa, hned je uvěřitelnější a lidštější, ne?

Myslím si ale, že by se autor mohl maličko zaměřit na policejní práci, když už o ní chce psát. Třeba by si mohl zjistit, jací lidé konkrétně vyjíždějí k ohledání těla, nebo že po použití paralyzéru určitě na těle nevznikají krvácející zranění, která je nutné sešít několika stehy... To byly vážně kraviny. Jinak se mi to moc líbilo.

Jednu hvězdu taky musím sundat za neskutečně zprasený překlad. Nakladatelství snad zaúkolovalo v rámci šetření žáky ZŠ vybavené Bing překladačem, protože toto se fakt nedalo. Hůř přeloženou knihu jsem neviděla už dlouho.
______________________________________________________________
Lekce překladatelství pro začátečníky zdarma:
(Doufám, že si to z toho nakladatelství fakt někdo přečte) :)

- Při překládání si proboha nevymýšlejte vlastní slova. Nic jako "policejní ohledač/policejní ohledačka" neexistuje a nikdy neexistovalo. Buď to lze přeložit jako "kriminalistický technik", nebo "koroner". Ale proboha, nevymýšlejte si u překladů vlastní slova. Když nevím, googlim.

- "You are natural," nemusí nutně znamenat "Jsi přirozená,". Když postava řekne něco, co v kontextu vůbec nedává smysl, zkusím se zamyslet, jestli to třeba nemá dva významy. Nebo tři. Když nevím, googlim.

- Tmavý web je proboha co? Myslíte dark web? To se nepřekládá.

- Lehká cola to samé. O technických výrazech a škodlivém počítačovém programu (malware) taktně pomlčím. Oh my god. Ne všechno, co do češtiny jde přeložit, je nutné přeložit. Tady už jen chybělo přeložit americkou firmu Apple jako "Jablko" a už bych spáchala demonstrativní sebevraždu opakovanými údery příručkou anglické gramatiky do hlavy.

- "I should not talk out of school" neznamená "Neměl bych vyprávět historky ze školy". Fakt ne. Ustálená slovní spojení nepřekládáme doslovně. Opět platí pravidlo č. 1 s googlem.

Tady už chybí jenom generál Attorney. Bylo tam milion menších chybek, ale uvádím jen to, u čeho jsem fakt měla chuť bušit hlavou do zdi. Nevim, kdo to překládal, ale okamžitě ho vyhoďte, nebo ho aspoň pošlete na kurz úrovně B1, kterou nemá. Sorry.

01.04.2022 3 z 5


Rozvratník Rozvratník Sebastien de Castell

Série Divotvůrce má velmi kvalitní první tři čtyři díly a pak to jde ale strašně dolů.

Zrovna v tomhle díle se toho fakt moc nestalo, čekala jsem nějaký fakt velkolepý závěr, a ten skutečný mě teda kapku zklamal.

Jediní, kdo to kapku zachraňují, jsou Reichis a Shalla, nicméně kdyby to autor nějak uzavřel dva díly nazpět a s těma dalšíma dvěma nás už natahovaně netrápil, asi by to bylo lepší, rozdala bych každému dílů pět hvězd a byla spokojená.

Tyhle poslední dva mi ale fakt přijdou jako natahovaná výplň. Akorát nevím, co chtěl autor vyplnit, protože výplň to je až do konce.

09.02.2022 3 z 5


Oligarchie Oligarchie Scarlett Thomas

Tý jo, tak to bylo hodně špatný.

Obálka mi v knihkupectví přišla úplně boží, zajímavá byla i anotace + na zadní straně najdete doporučení odkazující na inteligentní satiru a unikátní humor, což mi přišlo jako dobrá kombinace.

Humor knihy je ovšem tak brilantně schovaný, že jsem ho vůbec nenašla. Doslova knížka neobsahuje vůbec žádné vtipné scény.

Postavy jsou karikatury skutečných lidí, děj je nelogický a pitomý... a upřímně vůbec nechápu, proč něco tak nesmyslného a hloupého vůbec napsal. Možná aby na hodinách tvůrčího psaní měli lektoři co ukazovat jako fakt špatný příklad.

06.02.2022