Citadela podobné
Antoine de Saint-Exupéry
V edici Světová próza vychází již v 6. vydání úplný překlad Saint-Exupéryho Citadely. Text, který se našel v autorově pozůstalosti, byl z poloviny autorem neupravovaný a na mnoha místech docházelo k opakování myšlenek. To bylo také důvodem, proč u nás nejdříve vyšel výbor z tohoto stěžejního díla. Při krácení textu byly vybrány metafory, které byly nejvíce výstižné a které nejpřesněji vyjadřovaly Saint-Exupéryho myšlení. Naopak vynechány byly, které nemohly vyjít z ideologických důvodů. Kompletní překlad Citadely z pera zkušené překladatelky Věry Dvořákové ocení všichni, kdo chtějí sledovat utváření autorových myšlenek a jeho básnické řeči. V tomto komplexu je také nejvíce zvýrazněna duchovní linka autorovy básnické meditace.... celý text
Podobné knihy (2)
Prorok / Zahrada prorokova Chalíl DžibránNejslavnější z děl oblíbeného libanonského spisovatele a malíře. Básnické prózy významného libanonského spisovatele a malíře Chalíla Džibrána jsou dnes už proslaveným poselstvím moudrosti a lásky. Džibrán původně zamýšle... více
Na mramorových útesech Ernst Jünger
Filozofická novela líčící poetickou formou souboj dobra a zla, byla v době svého vzniku chápána jako alegorický protest proti nacismu. více
Štítky knihy
Autorovy další knížky
1962 | Noční let |
1965 | Země lidí |
1967 | Válečný pilot |
1976 | Moje planeta |
2009 | Malý princ (komiks) |