A bylo jitro přehled

A bylo jitro
https://www.databazeknih.cz/img/books/54_/544357/bmid_a-bylo-jitro.jpg 5 39 39

Protagonista této mimořádné knihy je arabský novinář, který vystudoval izraelské školy. Píše hebrejsky a pracuje jako reportér pro izraelské noviny. Jeho národnost mu umožňuje přístup do arabského prostředí a on pro své noviny přináší pravidelné reportáže o událostech na Západním břehu. Ale po dvoudenních násilných potyčkách, při nichž izraelská armáda potlačí palestinské demonstrace, před ním vyvstane otázka osobní identity. Jeho reportáž je kritická a on ztrácí své postavení v redakci a dochází k názoru, že kritika izraelské vlády je výhradní výsadou Židů. Ve snaze zjistit, kým opravdu je, se hrdina knihy se ženou a dítětem odstěhuje zpět do arabské vesnice, z níž pochází. Ale brzy si uvědomuje, že i tam je outsider. Jakkoliv on i jeho žena jsou ateisté, ocitají se v prostředí náboženského fundamentalismu, jeho žena, zvyklá z Jeruzaléma na evropské oblečení, je přinucena chodit se zahalenou hlavou a vesnice je plná náboženského nepřátelství, které je vyhrocené pocity nepřátelství vůči izraelskému státu. Jeho situace se ještě zhorší, když vesnici bez jakéhokoliv vysvětlení neprodyšně obklíčí izraelské tanky, odpojí elektřinu, v důsledku čehož začnou docházet i zásoby jídla a vody. V mezní situaci se pak, podobně jako v Pánu much Williama Goldinga, začínají rozpadat i civilizační pouta a nastupuje barbarství. Hrdina knihy má řadu autobiografických rysů. Sajjid Kašua sám pracoval pro izraelské noviny a televizi a jeho reflexe konfliktní situace dvojí loajality a krize identity, kterou mu přinášela situace hebrejsky píšícího arabského novináře, je mimořádná. Pro jeho hrdinu je urážlivé druhořadé postavení v izraelské společnosti, ale současně ví, že se mu daří mnohem lépe než Arabům, žijícím mimo Izrael. Kašua, rozpolcený svým arabským původem a izraelskou kulturou, již přijal, se ve svých článcích, románech i televizních scénářích snaží o porozumění mezi oběma znepřátelenými etniky. Před rokem se však, znechucen novým kolem násilností, vystěhoval do USA, kde přednáší hebrejskou literaturu. Nicméně jeho svědectví o komplikovaném a tragickém vztahu mezi Araby a Židy, kritické k oběma stranám, z něj činí jednoho z nejzajímavějších současných hebrejských i arabských autorů. Jeho knihy nikdy nebyly přeloženy do arabštiny.... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: audiokniha , Audiotéka , Pistorius & Olšanská
Originální název:

Vajehi boker, 2004


Interpreti: Petr Florián
více info...

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize A bylo jitro. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (8)

Abikk
31.08.2024 4 z 5

Moje druhá kniha od tohoto izraelského spisovatele. Velmi silný příběh a škoda, že se zakládá na pravdě. Další příběhy si určitě přečtu :o)

Arella
02.01.2022 5 z 5

Vynikající. Kašua je pan spisovatel. Děkuji za literární zážitek!


bob0985
26.08.2021 5 z 5

Vzhledem k tomu, že jsem v Izraeli žil, tak dávno vím, že vyřešení otázek soužití není vůbec černobílé a už vůbec není snadné. Pochopit tuto situaci nemůže člověk, který si ji potřebuje zjednodušit na spory mezi těmi "hodnými" a těmi "zlými", protože spektrum obyvatelstva všech etnik je opravdu takové, jako ve všech společnostech. Tato kniha skvěle vystihuje právě tuto problematiku a mylné vnímání jedné skupiny jako monolitického celku. Kašua není fanouškem žádné ze stran, jen odhaluje druhé straně komplikovanost celé situace.

všechny komentáře

Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha A bylo jitro v seznamech

v Právě čtených1x
v Přečtených46x
ve Čtenářské výzvě6x
v Doporučených4x
v Knihotéce36x
v Chystám se číst66x
v Chci si koupit8x