Cantos I – Part XXX Cantos přehled
Ezra Pound
První část Poundovy životní básnické skladby Cantos, jejíchž sto sedmnáct zpěvů psal přes padesát let. V Cantos chtěl Pound po Homérovi, Vergiliovi a Dantovi vypsat sumu našeho věku, tradice a přítomnosti: Pound na své dobrodružné cestě za Ithakou dochází ke zcela jinému pojetí času, v němž obvyklé dělení na minulost, přítomnost a budoucnost nahrazuje novou škálou hodnot pozemského času. Zachycuje to, co trvá, co se vrací a co odchází. (T. S. Eliot) Prvních třicet Cantos vznikalo v letech 1912–1929. Knižně byla vydána v roce 1930 v Paříži. Jako Odysseus se v nich Pound plaví přes moře do Evropy, nachází tu tradici trobadorskou i velikost a krutost středověké Itálie. To vše, i tóny dálněvýchodní, konfrontuje s reminiscencemi na někdejší vznik „nového světa“ v Americe i se svou dobou první světové války a ruské revoluce.... celý text
Literatura světová Poezie
Vydáno: 2002 , AtlantisOriginální název:
The Cantos, A Draft of XXX Cantos
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Cantos I – Part XXX Cantos. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Cantos I – Part XXX Cantos v seznamech
v Právě čtených | 2x |
v Přečtených | 15x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 19x |
v Chystám se číst | 21x |
v Chci si koupit | 5x |
v dalších seznamech | 1x |
Autorovy další knížky
1987 | Horoskop orloje |
2002 | Imagisté |
1993 | Chtěl jsem napsat ráj |
2002 | Cantos I – Part XXX Cantos |
2004 | ABC četby |
Tenhle úvodní svazek zaslouží uznání jako překlad. Forma je zajímavá, ty různé citace, často v originále. Druhá půlka jsou vysvětlivky, které se hodí, ale nejsou nutností, lze to číst i bez nich. Ale jelikož jsem předtím četl Pisánská cantos, tak mi tato raná cantos přišla taková nedomrlá a celkově slabší.