Čarodějnice: Salem, 1692 přehled
Stacy Schiff
Nositelka Pulitzerovy ceny za román Vera odhaluje tajemství čarodějnických soudů v Salemu. Začalo to v roce 1692 během mimořádně drsné massachusettské zimy, kdy dcera duchovního začala křičet a zmítat se v křečích. Celá záležitost skončila o necelý rok později oběšením devatenácti mužů a žen a jeden starší muž byl popraven rozdrcením. Strach se rychle šířil, zasáhl nejvzdělanější muže i významné politiky v kolonii. Sousedé obviňovali sousedy, rodiče děti, manželé manželky, děti rodiče a sourozenci na sebe navzájem podávali žaloby. Román Stacy Schiff, jenž živě zachycuje neklidnou atmosféru Ameriky sedmnáctého století, nás do této doby plné úzkosti zavádí. Ukazuje nám, jak skupina dospívajících dívek přivedla vznikající kolonii k rozkladu a jak rychle se šířila epidemie obviňování, soudních procesů a poprav, až se vymkla kontrole. Překvapující výsledky pátrání odhalují především podrobnosti, kterých si všimlo jen málo historiků. Každý detail koloniálního života pouhé desítky let po příchodu prvních osadníků – rodiny, farmaření, modlení, vedení domácností, nebezpečí života na okraji divočiny, odcizení od Anglie, tlaky života ovládaného biblickým myšlením – je líčen s jasností, která činí téměř nepochopitelné události srozumitelnými.... celý text
Literatura světová Literatura faktu Historické romány
Vydáno: 2017 , OmegaOriginální název:
The Witches: Salem, 1692, 2015
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Čarodějnice: Salem, 1692. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (20)
TOTO nie je ROMÁN!!! Nebudú tu čarovné prútiky, upíry, ani vlkodlaci. Je to historická kniha! Vážne, ak dá tomuto niekto nízke hodnotenie, lebo tam je málo priamej reči, žiaden dej a podobné nezmysly, tak je jasné, že v živote nedržal v ruke historickú knihu a podla toho tu potom aj vyzerá hodnotenie.
Je to o skutočných procesoch v Saleme, o obvineniach, ako prebiehali, kto tam čo povedal...Autorka predkladá udalosti, ako sa stali, nepreháňa, aby tomu dodala wow efekt, je to ukážka tej doby. Nie je to kniha na jeden deň, ani na dovolenku.
Spíš než románem, jak je ale v popisku, bych knihu nazvala historickou naučnou literaturou nebo kronikou. Čekala jsem něco docela jiného, knihu jsem v knihovně popadla jen podle anotace a obálky. Románovou formu tam člověk nenajde. Už v úvodu, kdy byly na sedm stran vypsané všechny postavy, mi bylo jasný, že to asi nebude nejlehčí čtení. A byl to vážně boj. Už po první třetině jsem začala přeskakovat a to jinak opravdu nedělám.
Autorka skáče od jednoho k druhému, každou chviličku se zaměřuje na jinou postavu, aby od ní zase odskočila k jiné. Chaotické, kostrbaté, nezáživné. Ti co knihu na zadní straně obálky vychválili asi dostali hodně zaplaceno nebo četli něco docela jiného. Člověk ani nemá šanci si ta fakta a lidi s nimi spojené zapamatovat, jak je to nahodile poskládané. Téma jako takové mě opravdu zajímalo, ale čtení téhle knihy bylo ubíjející a vůbec mě to nebavilo. Na vině bude zřejmě i překlad, který to celé ještě hrozně podkopává, protože některé věty jako by skládal mistr Yoda nebo mi nedávaly smysl.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Čarodějnice: Salem, 1692 v seznamech
v Právě čtených | 4x |
v Přečtených | 40x |
ve Čtenářské výzvě | 9x |
v Doporučených | 2x |
v Mé knihovně | 51x |
v Chystám se číst | 57x |
v Chci si koupit | 14x |
v dalších seznamech | 2x |
Dávám 3 hvězdy, ale jen proto, že tahle kniha musí v originále být opravdu jedinečná svého druhu - vyčerpávající informace, které jsou pro milovníky koloniálního období Ameriky opravdovým pochutnáním. Bohužel překlad do českého jazyka se nepovedl - jako by někdo zkopíroval text a hodil jej do překladače. Překladatel si plete dokonce i jména, zaměňuje je a občas to vypadá, že si s nějakými anglickými obraty neví vůbec rady a proto občas čtenář přemýšlí, co to právě přečetl za jinotaj. Otřesný překlad opravdu rušil čtenářský požitek.