Čarodějnická hostina - Kniha kulinářské magie přehled
Melissa Jayne Madara
Bylinkářka, čarodějka a šéfkuchařka Melissa Madaraová věří, že magie a vaření mají mnoho společného a hostina může být místem setkání rodiny a přátel, lidí i bohů. Její kniha je sestavená tak, aby vám pomohla připravit hostinu po vzoru pohanských oslav a zvyklostí. Sbírka receptů a zasvěcených komentářů, ilustrovaná nádhernými fotografiemi, vám umožní prostřednictvím jídla prozkoumat kulinářskou magii z různých aspektů, tak jak je nabízejí jednotlivé kapitoly – Hostina předků se soustředí na pokrmy dle dávných čarodějnických tradic, Hvězdná hostina se týká zvěrokruhu, Nebeská hostina jsou jídla zasvěcená planetám, Hostina Země přináší sezónní vaření na oslavu slunovratů a rovnodenností a konečně Hostina kouzel rozličné elixíry a praktická kouzla. A tak si udělejte čas a objevte nejzákladnější lidský rituál, božské potěšení smyslů a duše.... celý text
Esoterika, astrologie, okultismus Kuchařky
Vydáno: 2023 , Volvox GlobatorOriginální název:
The Witch's Feast: A Kitchen Grimoire, 2021
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Čarodějnická hostina - Kniha kulinářské magie. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Čarodějnická hostina - Kniha kulinářské magie v seznamech
v Přečtených | 3x |
v Chystám se číst | 1x |
v Chci si koupit | 1x |
Kniha jako taková si určitě zaslouží plný počet hvězd, proto bych ho dala, ale! Překlad a následná editace textu je tak špatná, že jsem si musela pořídit knihu v originálu, abych si opravila recepty. V celé knize je použita polohrubá mouka- prosím, dejte si pozor, pokud budete z receptů péct- správně by mělo jít o mouku HLADKOU ! Nikoli polohrubou. O překlepech, či chybějícíh písmenech a to i v důležitých nadpisech kapitol nemluvě. Je mi smutno z toho, že "kdosi" ( v tiráži najdete i jména) dopustil špatný překlad a slohovou neučesanost vč. chybějících písmenek v textu tak hojně, že je to až zarážející. Jde o knihu jinak krásnou a cenově ne příliš levnou. Mrzí mě to. A to natolik, že jsem musela napsat tuto recenzi. A přemýšlím, že napíšu i nakladateli.
Nechtěla bych být autorem tak odfláknuté knihy v jejím překladu. :(