Claudův pes / Claud's Dog přehled
Roald Dahl
Britský romanopisec, povídkář a scenárista, jeden z „nejprodávanějších“ autorů světa, byl především mistrem černého humoru. I v povídce Claudův pes připravil pro čtenáře překvapivou zápletku a netušené, až mrazivě překvapivé rozuzlení. Jako ve většině Dahlových textů zde nejde o složité, umně vykonstruované absurdity, nýbrž o anekdotické příběhy, které odrážejí každodenní běžné situace, jež jsou pouze důsledně dovedeny k logickému vyvrcholení.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Claudův pes / Claud's Dog. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (4)
Bom dia,
bohužel jsem hned po tomto četl Obecnou teorii zapomínání a tak jsem naprosto všechno zapomněl!!!
6/10
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Claudův pes / Claud's Dog v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 25x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Doporučených | 2x |
v Knihotéce | 7x |
v Chystám se číst | 6x |
Štítky knihy
dvojjazyčná vydání černý humor
Část díla
- Krysař / Claudův pes: Krysař / Claudov pes 1953
- Pan Feasey 1953
- Pan Hoddy 1953
- Rummins 1953
Autorovy další knížky
2005 | Obr Dobr |
2005 | Příběhy nečekaných konců |
1986 | Jedenadvacet polibků |
2017 | Čarodějnice |
2002 | Můj strýček Oswald |
Konečně bilingvní vydání Dahla!
Český překlad blahé paměti páně Kořánův; tytéž povídky vyšly pak i v o tři povídky obsáhlejší knize "To sladké tajemství života" v překladu Linka, takže lze vlastní znalosti angličtiny porovnat hned se dvěma verzemi mistrů překladatelů. Nechci se rouhat, ale mnohdy se zdá, že obě české verze jsou jednak vynikající a jednak oproti originálu květnatější a Dahlově vypravěčskému stylu vydatně pomohly.
Ve všech povídkách vystupují dvě stejné ústřední postavy, ale jinak jde opět o zcela samostatné příběhy, které rozvíjejí charaktery obou "hrdinů", a jako u Dahla obvykle dojdou překvapivých konců.
A abych nezapomněl, toto vydání je konečně vázané, takže se člověk nemusí bát vzít knížečku do kapsy a příjemně si zkrátit cestu tramvají.