Clever a Smart: Atomový postřik přehled
Francisco Ibáñez Talavera
Doktor Bacil vynalezl prostředek na ničení hmyzu, jen mu to (opět) nějak nevyšlo – jeho vynález dělá z brouků obří monstra! Bohužel se chemikálie dostala do rukou vládců země "mírové" Tyránie, kteří s její pomocí chtějí ovládnout svět. Jsou jen dva lidé, kteří mohou problém vyřešit - Clever a Smart! Dva dokonalí agenti ve službách tajné organizace B.O.T.A.... celý text
Literatura světová Komiksy
Vydáno: 2024 , CrewOriginální název:
Mortadelo y Filemón: El sulfato atómico, 1969
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Clever a Smart: Atomový postřik. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (4)
(SPOILER)
První vydání z roku 1969.
Zábavná představa jak jedním prsknutím atomového pšouku ve spreji, se z hmyzu stanou smrtelní zabijáci lidstva.
Agenti Clever a Smart mají za úkol ukradený vynález z Tyránie dovést zpět.
Je pozoruhodné, že se v Tyránii mluví šišlavou německou češtinou. Takže tyránštinu se dá zvládnout.
(Takže překlad ze španělské tyránštiny to musel být asi kokosový oříšek. )
Dnes jako tehdy je tahle munice stále hrozbou.
Tak snad toto dílko přes to všechno čtenáře pobaví jako kdysi.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Clever a Smart: Atomový postřik v seznamech
v Přečtených | 13x |
v Knihotéce | 10x |
v Chystám se číst | 3x |
v Chci si koupit | 1x |
v dalších seznamech | 1x |
Atomový postřik k ničení hmyzu se doktorovi Bacilovi vymkl z rukou, místo aby hmyz ničil, tak z nich dělá obří hmyzáky. Vynález se dostal do rukou prezidentovi země Tyranie. Zabránit tak válce mohou snad jen agenti tajné organizace B.O.T.A., Clever a Smart.
Smart je šéf a Clever má hrozně dobré nápady a převleky. Záhadně a na poslední chvíli je vytáhne z průšvihu, aby byli v další minutě zase v jiném. :)
Smart vydá rozkaz a Clever ho splní. Že měl někdy na mysli trochu jinak už se nedá nic dělat.
Příběh je vtipně komentovaný, s použitím zkomolených slov pro zasmání. Šišlání, záměna písmen nebo upravená slova z cizího jazyka.
Citace z komiksu: propustieren, “sapnu rádio, kašdou chfíli mušou fychlásit fšeobecnou mobilisaci “
Je to rozhodně komiks pro pobavení a odreagování, příběh má 60 leté výročí, kdy vycházel doslova po celém světě. Autor je ze Španělska.
Konec komiksu má ještě několik krátkých povídek, které vycházeli v časopisech. Pobaví jak děti, tak dospělé. I když humor je místy spíše pro dospělé.