Deset dnů, které otřásly světem přehled
John Reed
Proslulé dílo amerického publicisty, přesvědčeného komunisty, který prožil jako očitý svědek události Října 1917 a podal neobyčejně živý a věrohodný obraz dnů, v nichž se rodil první socialistický stát světa. V předmluvě k 1. vydání napsal Lenin r. 1920 o Reedově knize: "Bez výhrad ji doporučuji dělníkům celého světa. Přál bych si, aby vyšla v milionových nákladech a byla přeložena do všech jazyků ..."... celý text
Literatura naučná Historie
Vydáno: 1957 , Mladá frontaOriginální název:
Then Days that shook the World, 1919
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Deset dnů, které otřásly světem. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (6)
Kniha od amerického komunisty o ruském komunistickém převratu. V češtině už vyšlo okolo deseti vydání. Asi šest vydání vyšlo za minulého režimu, hojně v padesátých letech. Takže si asi dovedete představit, co je to za zázrak. Téhle knihy jsou plné antikvariáty za cenu pár korun, bez většího zájmu nakupujících. Absolutně tedy nechápu, co v nakladatelství Leda brali za matroš, že to v roce 2021 vydali znovu!!! Jestli to bylo kvůli stoletému výročí KSČ a čekali nějaké prodejní žně z této strany spektra, nevím. Každopádně již od půlky roku 2023 jsou toho plné obchody ze sítě Levné knihy, kde jsou toho štosy, hromady, hory a velehory v komínkách a za cenu 79 se tomu člověk může jenom smát. Né, opravdu tohle nechcete ani jako podložku pod rozviklaný stůl.
---
Edit 16.1.2024, reakce na komentář Kniga47 z 5.1.2024. Vážená paní, Vy si raději zopakujte mateřský jazyk pro základní školu. Interpunkce Vás zcela minula. Navíc "kdyby jste" může napsat už jen úplný ňouma. Kniha vyšla před komunistickým převratem v letech 1926, 1931 a 1946, kdy nebyl důvod cokoliv zamlčovat. Dále vyšla kniha v roce 2007. Tento překlad dělala stejná překladatelka jako poslední komunistické vydání v roce 1982. Tato paní zemřela v r. 2016. Poslední vydání z r. 2021 je rovněž její překlad. Kniha vyšla 5 let po smrti překladatelky. Je tedy zcela zjevné, že o žádný nový převratný překlad (nějaké snad unikátní vydání, které by nikdy nevyšlo) nejde. Tolik k Vašemu osočování.
Po dvou kapitolách končím. Je nesmysl říkat, že je kniha objektivní a nezaujatá, jestliže k prvnímu vydání napsal předmluvu Lenin a vychválil ji do nebes, a pokud je Reed pohřben u zdi Kremlu. Je jasné, že Reed byl probolševicky smýšlející a tak je kniha také napsána. Kromě toho jsem nepochopil koncept knihy, ani se to nepokouší o historiografickou vyváženost, jde to zbytečně do podrobností v rozporech mezi zástupci stran a hnutí, ale nějaký celkový smysluplný obraz o dění to neposkytuje. Kniha nevypráví příběh revoluce, ale jen zcela úmorným způsobem popisuje, kde kdy jednal jaký výbor, kdo tam pronesl jakou řeč a co schválil. Do toho autor přidává k dobru úplné nesmysly typu, jakou zelňačku si dal v ÚVV. Koho to zajímá? V textu se ztrácím, chybí červená nit, rámec, a to jsem četl před rokem Dějiny ruské revoluce od R. Pipese, takže mám o ní nějaké povědomí. Zajímá-li vás bolševická revoluce, doporučuji Pipese.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Deset dnů, které otřásly světem v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 15x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 48x |
v Chystám se číst | 30x |
v Chci si koupit | 8x |
Autorovy další knížky
2007 | Deset dnů, které otřásly světem |
1979 | Vzbouřené Mexiko |
1974 | Pancho Villa |
1932 | Ve víru mexické revoluce |
Pro JAG9 kdyby jste si aspon zjistil zda jde i tu samou verzi co vydavali komanci, tedy bez zminky o Trockem nebo zda jde konecne o kompletni verzi...