Populární knihy
Nové komentáře u knih John Reed
Deset dnů, které otřásly světem
„Pro JAG9 kdyby jste si aspon zjistil zda jde i tu samou verzi co vydavali komanci, tedy bez zminky o Trockem nebo zda jde konecne o kompletni verzi...“
— Kniga47
Deset dnů, které otřásly světem
„Kniha od amerického komunisty o ruském komunistickém převratu. V češtině už vyšlo okolo deseti vydání. Asi šest vydání vyšlo za minulého režimu, hojně v padesátých letech. Takže si asi dovedete představit, co je to za zázrak. Téhle knihy jsou plné antikvariáty za cenu pár korun, bez většího zájmu nakupujících. Absolutně tedy nechápu, co v nakladatelství Leda brali za matroš, že to v roce 2021 vydali znovu!!! Jestli to bylo kvůli stoletému výročí KSČ a čekali nějaké prodejní žně z této strany spektra, nevím. Každopádně již od půlky roku 2023 jsou toho plné obchody ze sítě Levné knihy, kde jsou toho štosy, hromady, hory a velehory v komínkách a za cenu 79 se tomu člověk může jenom smát. Né, opravdu tohle nechcete ani jako podložku pod rozviklaný stůl.
---
Edit 16.1.2024, reakce na komentář Kniga47 z 5.1.2024. Vážená paní, Vy si raději zopakujte mateřský jazyk pro základní školu. Interpunkce Vás zcela minula. Navíc "kdyby jste" může napsat už jen úplný ňouma. Kniha vyšla před komunistickým převratem v letech 1926, 1931 a 1946, kdy nebyl důvod cokoliv zamlčovat. Dále vyšla kniha v roce 2007. Tento překlad dělala stejná překladatelka jako poslední komunistické vydání v roce 1982. Tato paní zemřela v r. 2016. Poslední vydání z r. 2021 je rovněž její překlad. Kniha vyšla 5 let po smrti překladatelky. Je tedy zcela zjevné, že o žádný nový převratný překlad (nějaké snad unikátní vydání, které by nikdy nevyšlo) nejde. Tolik k Vašemu osočování.“... celý text
— JAG9
Deset dnů, které otřásly světem
„Po dvou kapitolách končím. Je nesmysl říkat, že je kniha objektivní a nezaujatá, jestliže k prvnímu vydání napsal předmluvu Lenin a vychválil ji do nebes, a pokud je Reed pohřben u zdi Kremlu. Je jasné, že Reed byl probolševicky smýšlející a tak je kniha také napsána. Kromě toho jsem nepochopil koncept knihy, ani se to nepokouší o historiografickou vyváženost, jde to zbytečně do podrobností v rozporech mezi zástupci stran a hnutí, ale nějaký celkový smysluplný obraz o dění to neposkytuje. Kniha nevypráví příběh revoluce, ale jen zcela úmorným způsobem popisuje, kde kdy jednal jaký výbor, kdo tam pronesl jakou řeč a co schválil. Do toho autor přidává k dobru úplné nesmysly typu, jakou zelňačku si dal v ÚVV. Koho to zajímá? V textu se ztrácím, chybí červená nit, rámec, a to jsem četl před rokem Dějiny ruské revoluce od R. Pipese, takže mám o ní nějaké povědomí. Zajímá-li vás bolševická revoluce, doporučuji Pipese.“... celý text
— jozik_v_tumane
Desať dní, ktoré otriasli svetom
„Autentický, bezprostredný pohľad očami priameho svedka na najdôležitejšiu historickú udalosť 20. storočia, ktorá určila jeho smerovanie. Pre plné docennenie je vhodné poznať súvislosti tejto udalosti, ale dá sa čítať aj bez toho. Autor ukazuje, možno prekvapivo, koľko skutočnej demokracie bolo v pozadí tejto revolúcie, koľko verejnej politickej diskusie a aké nesmierne ťažkosti musela prekonávať. Okrem iného je to aj zaujímavá sonda do ruskej "duše" a do dobovej atmosféry.“... celý text
— syzifos
Deset dnů, které otřásly světem
„tato kniha je podle mne moc málo čtena a byla málo čtena vždy, při tom podává pohled očitého svědka, nikoliv ale účastníka, ale kolemjdoucího, ukazuje velmi plasticky, jaká byla v té době nejméně v Petrohradu nálada mezi lidmi, ukazuje, jak byla doba zejméona v Rusku zralá na změnu, k níž nakonec došlo.
Je potřeba si také uvědomit, že autor nikdy nebyl ani bolševikem, a ani revolucionářem, byl dějem zasažen a unesen i bez toho, kniha není ideologická, je to reportáž.“... celý text
— SputnikV
John Reed knihy
1974 | Pancho Villa |
2007 | Deset dnů, které otřásly světem |
1979 | Vzbouřené Mexiko |
1932 | Ve víru mexické revoluce |
Reed je 1x v oblíbených.