Dílo přehled
William Shakespeare
V českém prostředí unikátní vydavatelský počin předkládá čtenáři v jednom svazku kompletní dílo Williama Shakespeara, tj. všechny hry tragické, komediální, historické i tzv. romance spolu se Sonety, dalšími básnickými skladbami (např. Venuše a Adonis či Znásilnění Lukrécie) a díly spornými a apokryfními, a to vše v překladu jediného člověka, předního českého anglisty a shakespearologa Martina Hilského. Kompletní dílo je doplněno úvodní studií, každá hra či báseň je uvozena stručnou charakteristikou a technickým popisem a celek uzavírá přehledný rejstřík shakespearovských postav. Kniha vychází ve dvou provedeních. Plátěné vazbě ve stříbrném kartonovém pouzdru a exkluzivní ručně vyrobené kožené vazbě. Info o ručně vyrobené kožené variantě jsou k dispozici na našem webu.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Dílo. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (8)
Vynikající kniha. Rozhodla jsem se, že postupně jí přečtu celou. Komentáře k jednotlivým hrám jsou u samostatných vydání her a zde si dovolím komentovat celou sbírku.
Miluji WS již od ZŠ, kdy v čítankách začínáte Romeem a Julií a přes komedie a romance jsem se dostala k tragédiím a historickým hrám. Přečetla jsem skoro vše, ale vždy to bylo v různém překladu a vydání, podle toho, co bylo v knihovně. Zde je vše v jednom překladu a nemohu si pomoci, ale pan Hilský má neskutečnou slovní zásobu a znalosti ze středověké Anglie jsou nepřekonatelné.
Doporučuji knihu všem, co mají WS rádi a rádi se dozví i něco navíc o životě ve středověku.
Osobní výzva zdolána! Kolem Shakespeara jsem chodil hodně dlouho velkým obloukem s vědomím, že tak nebo tak k němu stejně musím dojít. S velkou pokorou jsem už, snad alespoň trochu, do toho stádia dospěl, a tak jsem se s bardem vydal na velmi příjemnou vycházku trvající slabých 10 měsíců.
K oné cestě nebylo lepší volby, než využít kánon jako kanón a pořídit tento kompletní soubor zpracovaný panem Hilským. Knihu, která je objemná do všech směrů - tíhou a velikostí jak fyzickou, tak obsahovou. Skutečně to není svazek, který by člověk otevřel třeba ve vlaku (což ostatně nedělám ani tak). Naopak je to skvost, který si v knihovničce urve výsostné místo. Zasluhoval by téměř samostatný pultík. Čeho si ovšem žádá nejvíc, je, aby se čtenář zastavil, ve velmi bohatém rejstříku si vybral, nalistoval a plně se ponořil do věky přetrvávající magie alchymisty ze Stratfordu, jemuž sice pár pokusů nutně nevyšlo, nicméně po většinu času s plnou jistotou očaruje a učaruje.
Záměrně vynechávám jakýkoli komentář k hrám a pocity z nich, protože to jsem se snažil věnovat každé zvlášť. Co však zmínit chci, je nadstavba tohoto vydání v podobě dodatků a poznámek o hrách ztracených a textů nejistých. Přičemž fragmenty her Sir Thomas More a především Edward III. jsou - jak také jinak - geniální. Je trochu škoda, že se nejedná o celý přepis her, ale pouze částí, které William prokazatelně napsal. A když jsem zmínil poznámky, jako třešničkou budiž jmenný seznam shakespearovských postav, seznam anglických králů/královen s autorem spjatých a nakonec chronologie autorova díla.
Epický počin, jak Williama Hilského, tak Martina Shakespeara.
Související novinky (1)
Pověst potížistky, Ve stínu popela a další knižní novinky (13. týden)
26.03.2023
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Dílo v seznamech
v Právě čtených | 20x |
v Přečtených | 73x |
ve Čtenářské výzvě | 2x |
v Doporučených | 19x |
v Knihotéce | 159x |
v Chystám se číst | 52x |
v Chci si koupit | 65x |
v dalších seznamech | 3x |
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Mám doma přesně tento svazek, který opečovávám tak, aby se zachoval i dalším generacím. Je v něm vše důležité.