Dílo přehled

Dílo
https://www.databazeknih.cz/img/books/76_/76849/bmid_dilo-LUL-76849.jpg 5 74 74

V českém prostředí unikátní vydavatelský počin předkládá čtenáři v jednom svazku kompletní dílo Williama Shakespeara, tj. všechny hry tragické, komediální, historické i tzv. romance spolu se Sonety, dalšími básnickými skladbami (např. Venuše a Adonis či Znásilnění Lukrécie) a díly spornými a apokryfními, a to vše v překladu jediného člověka, předního českého anglisty a shakespearologa Martina Hilského. Kompletní dílo je doplněno úvodní studií, každá hra či báseň je uvozena stručnou charakteristikou a technickým popisem a celek uzavírá přehledný rejstřík shakespearovských postav. Kniha vychází ve dvou provedeních. Plátěné vazbě ve stříbrném kartonovém pouzdru a exkluzivní ručně vyrobené kožené vazbě. Info o ručně vyrobené kožené variantě jsou k dispozici na našem webu.... celý text

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Dílo. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (8)

kosátkoo
02.09.2023 5 z 5

Mám doma přesně tento svazek, který opečovávám tak, aby se zachoval i dalším generacím. Je v něm vše důležité.

MíšaS.
08.05.2023 5 z 5

Vynikající kniha. Rozhodla jsem se, že postupně jí přečtu celou. Komentáře k jednotlivým hrám jsou u samostatných vydání her a zde si dovolím komentovat celou sbírku.
Miluji WS již od ZŠ, kdy v čítankách začínáte Romeem a Julií a přes komedie a romance jsem se dostala k tragédiím a historickým hrám. Přečetla jsem skoro vše, ale vždy to bylo v různém překladu a vydání, podle toho, co bylo v knihovně. Zde je vše v jednom překladu a nemohu si pomoci, ale pan Hilský má neskutečnou slovní zásobu a znalosti ze středověké Anglie jsou nepřekonatelné.
Doporučuji knihu všem, co mají WS rádi a rádi se dozví i něco navíc o životě ve středověku.


Kozel
04.05.2021 5 z 5

Osobní výzva zdolána! Kolem Shakespeara jsem chodil hodně dlouho velkým obloukem s vědomím, že tak nebo tak k němu stejně musím dojít. S velkou pokorou jsem už, snad alespoň trochu, do toho stádia dospěl, a tak jsem se s bardem vydal na velmi příjemnou vycházku trvající slabých 10 měsíců.

K oné cestě nebylo lepší volby, než využít kánon jako kanón a pořídit tento kompletní soubor zpracovaný panem Hilským. Knihu, která je objemná do všech směrů - tíhou a velikostí jak fyzickou, tak obsahovou. Skutečně to není svazek, který by člověk otevřel třeba ve vlaku (což ostatně nedělám ani tak). Naopak je to skvost, který si v knihovničce urve výsostné místo. Zasluhoval by téměř samostatný pultík. Čeho si ovšem žádá nejvíc, je, aby se čtenář zastavil, ve velmi bohatém rejstříku si vybral, nalistoval a plně se ponořil do věky přetrvávající magie alchymisty ze Stratfordu, jemuž sice pár pokusů nutně nevyšlo, nicméně po většinu času s plnou jistotou očaruje a učaruje.

Záměrně vynechávám jakýkoli komentář k hrám a pocity z nich, protože to jsem se snažil věnovat každé zvlášť. Co však zmínit chci, je nadstavba tohoto vydání v podobě dodatků a poznámek o hrách ztracených a textů nejistých. Přičemž fragmenty her Sir Thomas More a především Edward III. jsou - jak také jinak - geniální. Je trochu škoda, že se nejedná o celý přepis her, ale pouze částí, které William prokazatelně napsal. A když jsem zmínil poznámky, jako třešničkou budiž jmenný seznam shakespearovských postav, seznam anglických králů/královen s autorem spjatých a nakonec chronologie autorova díla.

Epický počin, jak Williama Hilského, tak Martina Shakespeara.

všechny komentáře

Související novinky (1)

Pověst potížistky, Ve stínu popela a další knižní novinky (13. týden)

26.03.2023


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Dílo v seznamech

v Právě čtených20x
v Přečtených73x
ve Čtenářské výzvě2x
v Doporučených19x
v Knihotéce159x
v Chystám se číst52x
v Chci si koupit65x
v dalších seznamech3x

Autorovy další knížky

William Shakespeare
anglická, 1564 - 1616
2015  80%Romeo a Julie
2010  83%Hamlet
2011  80%Zkrocení zlé ženy
1994  82%Sen noci svatojánské
1964  83%Othello