Dílo, svazek 4. Zpíváno do rotačky – Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) – Překlady přehled

Dílo, svazek 4. Zpíváno do rotačky – Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) – Překlady
https://www.databazeknih.cz/img/books/21_/211363/mid_dilo-sv-4-zpivano-do-rotacky-osH-211363.jpg 4 4 4

Čtvrtý svazek Díla Jaroslava Seiferta přináší poezii věrnou svému názvu – jde o verše, které Jaroslav Seifert po vyloučení z KSČ (1929) zpravidla jako nepodepsané publikoval ve druhé polovině třicátých let v sociálnědemokratickém denním tisku (Ranní noviny, Právo lidu, Večerník Práva lidu ad.). V pravidelné rubrice Pondělních ranních novin, tzv. Pondělních slokách, Seifert reaguje na aktuální dění nejrůznějšího druhu, od rozmarů počasí přes sportovní výsledky nedělních derby, politické a kulturní aféry první republiky (aktivity Jiřího Stříbrného, polemika s J. S. Macharem) či světovou situaci (nástup a vzmach hitlerovského Německa, španělskou občanskou válku) až po nadčasovější a cyklická témata jako je začátek školního roku či svátek Prvního máje, což umožňuje sledovat vývoj Seifertových básnických motivů. Některé z těchto veršů ilustrované významným karikaturistou Františkem Bidlem Jaroslav Seifert shrnul do několikrát vydané satirické sbírky Zpíváno do rotačky, část těchto veršů obsahuje Dílo Jaroslava Seiferta editované A. M. Píšou (1957). Svazek tak přináší knižně dosud nepublikovaný pandán k samostatným sbírkám Jaroslava Seiferta i jeho publicistice z daného období. Obsahuje rovněž několik drobných překladů z té doby, obvyklé různočtení, vysvětlivky a jmenný rejstřík – Vychází za podpory Ministerstva kultury ČR, Hlavního města Prahy, Nadace Český literární fond, Města Kralupy nad Vltavou a Nadace Charty 77.... celý text

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Dílo, svazek 4. Zpíváno do rotačky – Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) – Překlady. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (1)

Hanka_Bohmova
01.01.2024 4 z 5

Seifert trochu nezvykle, četly jsme s dcerou a některé verše si budu pamatovat dlouho (...až uvidíte Telegraf / ach Telegraf / použijte ho jinak :o)). Seifert píše pochopitelně o politice, o domácích a světových událostech, nástupu nacismu, satiricky, někdy temně, někdy bolestně. Ale taky o počasí nebo o fotbale, a to dovede velmi zábavně. Karikatury Františka Bidla výborně doprovázejí text. Tři a půl hvězdičky.

Zelená je barva naděje,
tentokrát neměla štěstí,
jinému hlava se oděje
vítěznou ratolestí.

Pohasla sláva zvučných jmen
a černým písmem na smutečním parte:
Ledvina, Moudrý, Burgr, Braine.
Slavie včera nařezala Spartě!

**********************************

Když v létě v kultuře
začne být nejhůře,
redaktor své čelo zachmurní.
Všecko je vyprahlé,
pojednou zpráva, hle,
obohatí život kulturní:

Spisovatel Frant. Langer
povýšen na plukovníka zdravotnictví.


Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Dílo, svazek 4. Zpíváno do rotačky – Básně do sbírek nezařazené (1933–1938) – Překlady v seznamech

v Přečtených4x
v Knihotéce5x

Autorovy další knížky

Jaroslav Seifert
česká, 1901 - 1986
1925  74%Na vlnách TSF
1971  86%Maminka
1999  95%Všecky krásy světa
1950  83%Píseň o Viktorce
1984  86%Býti básníkem