Drákula (zkrácená verze) přehled
Bram Stoker
Klasické dílo hrůzostrašné literatury je zpracováno do zhuštěné formy při překvapivém zachování určité stylovosti jazyka. Bohatý ilustrační doprovod včetně závěrečných dvoustránek o upířích pověstech a dalších ztvárněních příběhu přiblíží čtenáři dobu a prostředí příběhu i samotného autora.
Literatura světová Horory
Vydáno: 1998 , Perfekt , Knižní klubOriginální název:
Dracula, 1897
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Drákula (zkrácená verze). Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (28)
Skvele! Nikdy jsem necetla a tahle jednoducha forma me uplne nadchla. Dozvedela jsem se spoustu informaci, mam radost.
V čase, kedy uverejňujem tento komentár, je táto kniha na databazeknih.cz vedená pod názvom „Drakula (skrátená verzia)“. No. Takto. Je to všetko možné, len nie skrátená verzia. Pôvodný (necenzurovaný) Stokerov román má v slovenskom vydaní od Európy z r. 2003 temer 5OO strán. OK, vrátane bonusov, ale aby sme to nekomplikovali, proste ich má takmer 5OO. Táto kniha ich má 63. Takže asi tak. Keď si ju prelistuje fanúšik Stokerovej knihy, okamžite dôjde k záveru, že to obsahuje tak max. 0,1% zo Stokerovho kultového piliera upírskej problematiky. Ak by som chcel byť sarkastický, tak napíšem, že pri zmienke na prebale „tato citlivě zkrácená verze...“ som od rehotu skoro spadol z gauča. Toto môže za skrátenú verziu označiť fakt len magor, podvodník alebo niekto, kto tomu nerozumie. Ak aj dáme bokom absolútnu neetičnosť čohosi takého (to proste nejaký... ako to povedať slušne... vezme knihu od autora XYZ, vyhodí z nej 99% obsahu a vydá ju pod cca rovnakým názvom?!), tak toto naozaj nie je klasická kniha. Z románu tu zostalo ako vravím možno tak 0,1% a zvyšok tvoria fotky, obrázky a „pikošky zo zákulisia“. Čiže napr. ak je reč o tom, že na grófa platí cesnak, môžete vziať jed (cesnak) na to, že tu nájdete zeleninárske okienko s fotkou cesnaku a s jeho krátkou charakteristikou. Je to celé strašne kuriózne, ale na druhej strane to má niečo do seba i paradoxne práve vďaka tomu, lebo takáto prepáčte blbosť sa nevidí často. Minimálne niektoré ilustrácie Tudora Humphriesa sú fajnové; ak by som sa k nim dostal v 9O. rokoch, asi by mi spôsobili nejednu traumu a nočnú moru. Ale obecne tento typ „literatúry“ hodnotím ako veľké zverstvo. Ku „kvalitám“ samotného textu sa pravdupovediac vyjadrovať nemám chuť, ako som povedal chýba tu okolo 99% románového textu. Z mnohých tunajších komentárov mám pritom dojem, že užívatelia nekomentujú túto nazvime to „špeciálnu verziu“, ale Stokerov román, s ktorým to však má spoločného ozaj len málo.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Drákula (zkrácená verze) v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 339x |
ve Čtenářské výzvě | 22x |
v Doporučených | 16x |
v Knihotéce | 96x |
v Chystám se číst | 38x |
v Chci si koupit | 8x |
v dalších seznamech | 4x |
Autorovy další knížky
2018 | Dracula |
2009 | Drakulův host a jiné povídky |
2008 | Hadí zámek |
1995 | Drákulův host |
2021 | Dracula (komiks) |
Hoci som dlhoročná milovníčka Stokerovej pôvodiny, nemala som problém so zásahmi do deja, ktoré v tomto prerozprávaní vznikli, dokonca ani s tým, že tu úplne absentovala jedna z najvýraznejších postáv pôvodného románu. Kto nemá čas či žalúdok na Stokerov originál, zrejme bude spokojný, osobne však každému mimo detí odporúčam (aj) román Dracula. Fakt za to stojí.
Čo ma však skutočne nepotešilo, boli ilustrácie. Zatiaľ čo zásahy do deja chápem (niekoľko stostranový román by sa bez nich sotva vtesnal do niekoľkých desiatok strán), výtvarné prevedenie pre mňa ostáva otáznikom. Napríklad Dracula pôsobí skôr ako karikatúra (naozaj by sa bytosť takého výzoru mohla nepozorovane pohybovať Londýnom?), úplne hrozné však boli ženské postavy. Z chúďatka Lucy ilustrátor nevedno prečo vyrobil totálnu špatu a Mina pôsobila skôr ako nejaká Jonathanova staropanenská tetuška vyššieho veku než krásna snúbenica. Prečo??? A dosť sa čudujem konštatovaniu Ivana Kučeru o pár komentárov nižšie, že "ak by som sa k nim dostal v 9O. rokoch, asi by mi spôsobili nejednu traumu a nočnú moru". Ja som túto verziu čítala so synom škôlkarom a ilustrácií sa nebál vôbec, dokonca si "knihu o strašidlách" pýtal opakovane a aj sa chcel hrať s nami na upírov, ktorí ho naháňajú po byte a smiešne odkvecnú, keď im ukáže krížik. Možno len v rodine máme látku strachu posunutú vyššie/inde, neviem.