Dvanásť príbehov z cudziny přehled

Dvanásť príbehov z cudziny
https://www.databazeknih.cz/img/books/10_/106458/bmid_dvanast-pribehov-z-cudziny-eOR-106458.jpg 4 217 217

Poviedky sa výnimočne odohrávajú mimo hraníc autorovej rodnej Kolumbie. Sú to „príbehy z cudziny“, príbehy Latinoameričanov putujúcich po uliciach európskych miest a mestečiek. Samota a osamelosť, láska a túžba po láske, čaro vzdialeného domova a krutá realita cudziny, to sú nadčasové témy tejto zbierky.

Literatura světová Povídky
Vydáno: , Ikar (SK)
Originální název:

Doce cuentos peregrinos, 1992


více info...

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Dvanásť príbehov z cudziny. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (31)

capricorn__
15.12.2024 5 z 5

Jako u každé povídkové knihy jsou některé povídky průměrné, jiné skvělé (ještě jsem nečetl žádnou takovou knihu, kde by se mi líbily všechny příběhy). Ve výsledku jde ale o působivou knihu, k některým povídkám se mám v plánu vrátit v budoucnu, jelikož si nejsem jistý, jestli mi něco neuniklo.

Každý příběh pojednává o něčem jiném, každopádně je spojuje mystično, časté jsou také otázky mortality, lásky, náboženství či okultismu, ale i komentování tehdejší politické situace. Většina příběhů se také odehrává v exotických lokalitách.

G. G. Márquez je působivý autor, který píše velmi evokativně. Během čtení povídek jsem si všiml, že velmi zajímavě pracuje s napětím - ve chvíli, kdy si čtenář myslí, že "se nic neděje", právě čte stěžejní část příběhu. Také mě vždycky překvapilo, že autor na jedné stránce popisuje nádhernou mořskou scenérii a jen o odstavec níže tam vtiskne nějakou brutalitu.

Nejvíce mě zaujaly povídky: María dos Prazeres, Tramontana, Šťastné léto paní Forbesové a Světlo je jako voda (v této povídce jsem žasl nad tím, kolik toho autor dokázal vepsat do tak krátkého prostoru).

Za sebe doporučuju - podle mě jde o skvělé dílo, pokud někdo chce začít číst tohoto autora.

milan.valden
09.10.2024 4 z 5

Další letošní návrat k dílu kolumbijského spisovatele Gabriela Garcíi Márqueze (1927–2014), nositele Nobelovy ceny za literaturu (1982), jednoho z mých nejoblíbenějších autorů. Vedle románů, novel, scénářů a reportáží psal GGM i povídky, sbírka Dvanáct povídek o poutnících (1992) u nás poprvé vyšla v roce 1996 a tehdy jsem ji četl poprvé. Teď jsem se k ní vrátil. Pamatoval jsem si, že se mi kniha velmi líbila a dvě povídky mi docela utkvěly v paměti – nyní se mi potvrdilo, že jsou ty povídky pořád moc pěkné a zvláště ty dvě, na které jsem si pamatoval, prostě úžasné, ale taky z nich má čtenář díky až kafkovskému ději úzkostný pocit...
Jak napovídá název, postavy z povídek jsou na cestách, na pouti, v cizích městech, jako třeba latinskoamerický prezident v exilu na léčení v Ženevě, pasažér se "spící krasavicí" v letadle, bývalá prostitutka už léta žijící v Barceloně, kde chodí na svůj již zakoupený hrob, žena z Latinské Ameriky přijíždějící do Itálie, kde touží vidět na vlastní oči papeže atd.
Překrásná povídka Přišla jsem si jen zatelefonovat vypráví o ženě, které se na cestě za manželem porouchá auto a ona se vinou nedorozumění ocitne v nemocnici pro duševně choré v bývalém klášteře, kam si přišla jen zatelefonovat manželovi... Neméně úžasná poslední povídka Stopa tvé krve ve sněhu je příběhem novomanželů na svatební cestě z Madridu do Paříže, která se pro ženicha stane až kafkovskou noční můrou a bludištěm, zatímco jeho manželka leží v nemocnici... Návrat k Márquezovým povídkám jsem si užil a jsem za něj/za ně moc rád.


yaoiyuri
25.11.2023 4 z 5

Už delší dobu vím, že nejsem nijak závratný fanda magického realismu. Dává mi dost velkou práci se na něj „naladit“ a přistoupit na autorovu „hru“ se čtenářem, ale musím uznat, že povídky to byly zajímavé, vesměs neotřelé, většinou se zajímavým dějovým zvratem nebo minimálně s takovým takřka „magickým“ nádechem, který ve mně nějakou dobu po přečtení ještě rezonoval. Přesto si myslím, že jako naprostý neznalec latinoamerické (kolumbijské?) mentality a reálií mi mezi řádky unikla spousta detailů a narážek, takže můj prožitek je neúplný a (středo)evropansky ochuzený - a nemůžu říct, že bych si z té knihy vyloženě sedla na zadek.

Nejvíce mě zaujaly povídky Přišla jsem si zatelefonovat, Šťastné léto paní Forbesové, Stopa tvé krve ve sněhu a Světice. Nicméně ke sbírce jsem se prapůvodně dostala skrze magicky tragické Světlo je jako voda.

všechny komentáře

Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Dvanásť príbehov z cudziny v seznamech

v Právě čtených3x
v Přečtených324x
ve Čtenářské výzvě25x
v Doporučených17x
v Knihotéce136x
v Chystám se číst62x
v Chci si koupit15x
v dalších seznamech7x