-

Francúzska suita přehled

Francúzska suita
https://www.databazeknih.cz/img/books/14_/145191/bmid_francuzska-suita-mZv-145191.jpg 4 71 71

Autorka koncipovala román ako hudobný opus o piatich častiach, stihla však napísať iba prvé dve. Búrka opisuje bezhlavý útek Parížanov z mesta, všeobecnú paniku, vzájomnú nevraživosť, ohromenie, sklamanie, strach z prichádzajúcich Nemcov, ústup zvyškov francúzskej armády. Irene Némirovsky majstrovsky vyjadrila všeobecný chaos a zmätok, ktorý všade zavládol. Druhá časť Dolce líči príchod nemeckej jednotky do malého francúzskeho mestečka, počiatočnú nedôveru, postupné zbližovanie miestnych s okupantmi, príbeh má aj svojho Rómea a Júliu a ich láska je rovnako nemožná a zakázaná ako láska shakespearovských hrdinov.... celý text

Literatura světová Romány Válečné
Vydáno: , Tatran (Bratislava)
Originální název:

Suite française, 2004


více info...

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Francúzska suita. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (30)

milan.valden
31.07.2024 5 z 5

Francouzská spisovatelka Irène Némirovská (1903 - 1942) se narodila v Kyjevě v židovské rodině, která se po bolševické revoluci usadila ve Francii. Ve 30. letech se prosadila jako úspěšná spisovatelka, což tragicky přervala válka a holocaust - Némirovská byla zavražděna v Osvětimi, stejně jako později její manžel. Jejich dvě dcery přežily a právě ony v matčině pozůstalosti objevily rukopis, který vyšel až 62 let po autorčině smrti, v roce 2004, a posmrtně Némirovskou proslavil. Románový cyklus Francouzská suita se měl skládat z pěti částí, autorka však stačila napsat jen první dvě a ke třetí zanechala poznámky (jsou součástí knihy). Bezprostředně zachytila válečné události let 1940 - 1941.
První část, Červnová bouře, strhujícím způsobem vypráví o osudech několika Pařížanů prchajících v červnu 1940 z metropole, k níž se blíží nacisté. Je tu třeba velká bohatá rodina Péricandových, zaměstnanci banky Michaudovi, ředitel banky a jeho milenka, baletka pařížské Opery, sběratel porcelánu Langelet nebo úspěšný spisovatel Corte s milenkou. Neskutečně působivé obrazy davů prchajících na venkov, plastické ztvárnění hroutícího se světa a dosavadních jistot, různé charaktery lidí, od sobců po ty obětavé, mladičký syn Péricandových, který utíká mezi vojáky, jejich starší syn kněz, zraněný syn (voják) Michaudových atd.
Druhá část, Dolce, začíná v květnu 1941 a odehrává se v malém středofrancouzském městečku, kde se jeden čas na statku léčil ze zranění syn Michaudových. Hlavní postavou je Lucile Angellierová, která žije se svojí chladnou tchyní ve velkém domě; manžel Gaston je v zajetí v Německu. Manželství Lucile a Gastona nebylo šťastné, žena se trápí, matka trpí steskem po synovi. Do domu Angellierových je k ubytování přidělen německý důstojník, poručík Bruno von Falk, mladý, hezký, kultivovaný. Mezi ním a Lucile se postupně vytvoří blízký vztah. Působivě je zachyceno nucené soužití Francouzů a Němců a atmosféra v městečku, která spěje k dramatické zápletce.
Krásná četba, letos jedna z nejlepších. Věčná škoda, že autorce nebylo dopřáno cyklus dokončit.

LadaLil
16.06.2024 1 z 5

Frustrace. Pocit ztráty času při čtení nudných příběhů o průměrných maloměšťácích. Vidím, že kniha se líbí čili je asi chyba ve mně. Nejsem si jistá, zda tragická smrt autorky nepomáhá přijetí její knihy. Nemyslím to zle, jen mě to napadlo.


Mituli78
13.06.2022 5 z 5

Doporučuji. Obohacující román o okupaci Paříže a následně postupu nacistů Francií. Bohužel....autorka stihla napsat pouze tuto knihu....její život skončil právě kdesi v koncentračním táboře....

všechny komentáře

Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (12)

„Je to smutné,“ pravila Lucile a myslela na všechny ty dívky, jejichž mládí plynulo zbytečně: muži tu nebyli, padli nebo upadli do zajetí. Jejich místo zabral nepřítel. Bylo to politování hodné, ale zítra o tom nikdo vědět nebude. Bude to jedna z těch věcí, které bude pozdější pokolení ignorovat nebo se od nich cudně odvracet.


Madam, já jsem voják. Vojáci nemyslí. Dostanu příkaz někam jít, tak tam jdu. Bojovat, tak bojuji. Dát se zabít, tak umřu. Myšlení by bitvu ztížilo a smrt by byla horší.


Smála se jalo lidé, kteří přestáli veliký strach, a i když se smějí, nemohou ještě zapomenout, že právě unikli smrtelnému nebezpečí.


Více citátů z knihy najdete u autora.


Ocenění knihy (1)

2012 - Magnesia Litera (Litera za překladovou knihu)


Kniha Francúzska suita v seznamech

v Právě čtených3x
v Přečtených93x
ve Čtenářské výzvě10x
v Doporučených15x
v Knihotéce50x
v Chystám se číst139x
v Chci si koupit20x
v dalších seznamech5x