Historie Bible přehled
Karen Armstrong
Od ústní tradice do současnosti. Bible je nejrozšířenější kniha na světě. Byla přeložena do více než dvou tisíc jazyků a odhaduje se, že jen v posledních dvou stoletích se prodalo šest miliard biblí. Autorka v tomto klíčovém pojednání sleduje proces utváření Bible a odhaluje, jak složité a vnitřně rozporuplné literární a teologické dílo Bible je a jakému lidskému úsilí trvajícímu tisíce let vděčí za svůj vznik a další život. Začíná rozborem počátků úplně nejstarších biblických knih, v nichž je Bůh nazýván buď Jahve, nebo Elohim. Dále sleduje vývoj hebrejské Bible i Nového zákona a odhaluje nejrůznější vlivy, které utvářely konečnou podobu posvátného textu. Od židovských midrašů a křesťanského Ježíšova kultu po vliv listů apoštola Pavla na reformaci a manipulace s knihou Zjevení u evangelikálních fundamentalistů je zkoumán kontext, v němž bylo šestašedesát biblických knih čteno, a objasněny otázky, na které Bible v různých společnostech přinášela odpovědi.... celý text
Duchovní literatura Náboženství
Vydáno: 2010 , Slovart (ČR)Originální název:
Bible: The Biography, 2007
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Historie Bible. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Historie Bible v seznamech
v Přečtených | 10x |
v Doporučených | 2x |
v Knihotéce | 17x |
v Chystám se číst | 8x |
v Chci si koupit | 3x |
Štítky knihy
Bible exegeze Bible biblistika, výklad Bible dějiny Bible
Autorovy další knížky
1996 | Dějiny Boha |
2006 | Krátká historie mýtu |
2008 | Islám |
2006 | Buddha |
2012 | Velká transformace - Svět v době Buddhy, Sokrata, Konfucia a Jeremjáše |
Kniha je to velice zajímavá a každý by měl vidět aspoň tento stručný přehled vývoje pohledu na Bibli a potažmo i víru, aby viděl, že se její použití mění v průběhu doby. Jediné, co ji zcela likviduje je překlad, který neprošel korekturou, takže pak se kromě velice zvláštních přepisů jmen (používá se jen biblická varianta, aspoň v poznámce by mohly být uvedeny i jiné přepisy) nebo když se pak píše, že v roce 1920 působily hrůzy Druhé světové války....