Hořké slunce - Z francouzské poezie nové doby přehled

Hořké slunce - Z francouzské poezie nové doby
https://www.databazeknih.cz/img/books/27_/27015/horke-slunce-z-francouzske-poezie-nove-doby-27015.jpg 4 10 10

Čapkovy překlady moderních francouzských básníků byly výjimečné kladně přijaty už v době svého prvního otištění. V průběhu 20. století se pak překlady Karla Čapka staly pramenem, jehož tichý podzemní hlas zněl takřka ve všech dobrých básních českého básnického pokolení. Autor, jenž se jako tvůrce věnoval především próze, svými básnickými překlady nastavil pomyslnou poetickou laťku velmi vysoko.... celý text

Poezie
Vydáno: , Dokořán
více info...

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Hořké slunce - Z francouzské poezie nové doby. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (2)

tittanie
03.11.2024

Karel Čapek je můj oblíbený autor a loni jsem se rozhodla, že musím přečíst celé jeho dílo.
Nejsem na poezii. Některé básně se mi líbili více některé méně, ale jde o překlad Čapka a poezii francouzských autorů.

Hoshi
25.05.2018 5 z 5

Knihu jsem kdysi dostala a od té doby ji častokrát otevírám a listuji si v ní. Je to takové příjemné čtení. Mojí neoblíbenější básní je "Des oiseaux sont venus..." od Francise Vielé-Griffin.


Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Hořké slunce - Z francouzské poezie nové doby v seznamech

v Přečtených9x
v Doporučených2x
v Knihotéce5x
v Chystám se číst4x

Autorovy další knížky

Karel Čapek
česká, 1890 - 1938
1948  89%Bílá nemoc
2004  85%R.U.R.
2017  86%Válka s Mloky
2009  90%Dášeňka čili Život štěněte
2004  89%Matka