Kalevala přehled
Elias Lönnrot
Kalevala je národný epos fínskeho národa, ktorý vznikol vďaka zberateľskej aktivite Eliasa Lönnrota. Pozostáva z 50 rún / 22 795 veršov. Príbehy sa začínajú odvíjať kozmologickým okamihom stvorenia a sveta a končia sa narodením Ježiša Krista (aj táto udalosť je však v Kalevale opisovaná v úzkom prepojení na prírodu; Panna Mária bola oplodnená malou malinou). Dejová línia je založená na boji Kalevalcov a Pohjolanov (Sámov) o posvätný mlynček Sampo – strojcu šťastia a úrody. Hlavnými postavami sú Väinämöinen, Lemminkäinen, Ilmarinen, Kullervo – Kalevovci a Joukahainen – Pojolanec. Démonické rozmery vnáša do príbehov Pani Pohjoly. Kalevala však nie je hrdinským eposom, ani dielom osnovaným na krvavých bojoch, pomste, násilí...... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Kalevala. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (21)
Úžasně a precizně zpracované vydání s bohatým poznámkovým aparátem a nádherným vizuálním pojetím.
Na Kalevalu jsem důkladněji narazila při mém toulání se Karélií, kdy jsem po se po několikadenním chození a spaní v dešti ohřívala o hrnek silné (výýýborné) kávy v kavárně v Kuhmo (což je mimochodem jedno z center Lönnrotova putování) a od vedlejšího stolu mě podrobily křížovému výslechu "Odkud? Kudy? Kam? A sama?!" postarší finské dámy ze spolku Kalevaly. Do té doby to byl zapomenutý pojem z přednášek, až tehdy jsem si (se studem) uvědomila, že se zrovna nacházím u kořenů finské literatury.
Kalevala se nečte, Kalevala se studuje a sama dále vytváří nové a nové příběhy. Já už ji s přestávkami studuji několik let a znamená pro mě shrnutí finské mytologie, starých příběhů a také základ pro pochopení této (především starší) kultury, kterou osobně upřednostňuji před tou současnou (kupodivu hůře uchopitelnou).
Výborné vydání Academia 2014 obsahuje mnoho poznámek J.Čermáka, které pro mě byly často zajímavější než samotný text Kalevaly. Osvětlují nejen odchylky v překladu (verš "zdravější se stala spodem" = rozlišení mezi krásou vnější a vnitřním zdravím stromu, "a jež bude chlapce chovat" = v doslovném překladu: vrazím synka každé do klína), uvádějí originál, který mi zní často mnohem lépe než čeština (kylän koirien kuluiksi...) a vůbec se nedivím, že se J. R. R. Tolkien finštinou Kalevaly inspiroval při psaní jazyků bytostí jeho knih. A také vysvětlují místopis, užité názvosloví a reálie finského života (např. Kounoinen se užívá o bytostech, jež je třeba si hýčkat - manželkách, skotu a medvědech).
"Cesta povede do hloubi věků na daleká severní vřesoviště za bájnými hrdiny a obyvateli temné říše Pohjoly, ale i do současnosti, neboť oněch 50 run ovlivňuje finskou kulturu stále". (Vltava, 28.4.2016)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Kalevala v seznamech
v Právě čtených | 10x |
v Přečtených | 133x |
ve Čtenářské výzvě | 9x |
v Doporučených | 27x |
v Knihotéce | 128x |
v Chystám se číst | 114x |
v Chci si koupit | 52x |
v dalších seznamech | 2x |
Štítky knihy
mýty a legendy mytologie náboženství Finsko finská literatura folklór lidová slovesnost básně Kalevala
Autorovy další knížky
1953 | Kalevala - Karelofinský epos |
1904 | Kanteletar - finská národní lyrika. Sv. 2 |
Gigantické dílo shrnující to nejdůležitější z finské mytologie by si měl každý alespoň z části zkusit přečíst. Sice tu nenajdete známé mytologické figury severských bohů, ale dozvíte se například blíže o Laponcích a dalších národech. Pro postavy je kvůli lokálnímu životu pochopitelně důležitá také plavba, takže dost často kormidlují, pádlují nebo přímo plavou. Podobnou knihu není snadné ohodnotit, protože má lepší i horší pasáže, tak dávám čistý střed.