Kam zmizela ta roztomilá, rozesmátá holka v květovaných šatech přehled
Charles Bukowski
Tato posmrtně vydaná sbírka básní a povídek kultovního amerického spisovatele Charlese Bukowského patří k jeho bezkonkurenčně nejlepším a nejreprezentativnějším souborům. Více než stovka básní a půltucet povídek mapuje jeho vývoj od surreálně laděné poezie po sevřené epické útvary, básně-historky s nezbytně vtipnou či provokativní pointou. Svou otevřeností mohou Bukowského práce šokovat, na druhé straně jsou však nepochybně i určitou kritickou sondou vyslanou do života americké společnosti. Autor nemoralizuje ani se nepokouší podat hlubší výklad o tom, jakým způsobem existují a žijí vrstvy, navyklé na životní stereotyp, v němž hraje hlavní roli sex, drogy a alkohol. Přesto i v tomto jeho pohledu se objevuje i charakteristická poetika, která Bukowskému zajistila mnohem větší počet příznivců než odpůrců.... celý text
Literatura světová Povídky Poezie
Vydáno: 2003 , PragmaOriginální název:
Betting on the Muse, 1996
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Kam zmizela ta roztomilá, rozesmátá holka v květovaných šatech. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (23)
Solidní sbírka, okolo které jsem navíc kroužil roky, nicméně sehnat věci od Pragmy bylo počínaje rokem, kdy jsem s Bukem začal, 2006, myslím, dost obtížné, respektive všechny ty sbírky byly všude rozprodané a tak jsem si je posledních pár let do-sehnal v originále, převážně poezii. Tu teď doháním, protože většinu těch let předtím jsem četl převážně jeho povídky, dopisy, pak romány a teprve teď se dostávám k tomu, podle některých, nejlepšímu... ano tyhle sbírky se dají sehnat, třeba na knihobotovi (tahle konkrétně a aktuálně třeba za 2 281 Kč), ale to dám radši přednost novému originálu za odpovídající cenu, než starému ohmatanému paperbacku s přirážkou a v překladu, koneckonců k čemu je vám angličtina, když toho nemůžete ani využít? Navíc, originál je většinou lepší volba. Vždycky jsem si říkal ten název, o čem je, kdo je ta holka, bude to nějaké poetické ohlédnutí nad nevinností... nakonec se ukázalo, že je to jedna z povídek, která mě ale bavila snad nejméně (ačkoliv to zápolení hlavního hrdiny, který se snažil své šílené přítelkyni vyjít vstříc, aby jí zajistil výměnu pneumatik je ukázkou toho, jak se každý muž musí vypořádávat s šíleným mentálním nátlakem a hustlem, připadal jsem si jako bych četl běžný den u sebe v práci, pokud jde o to, jak se furt vše vysírá, nefunguje), což je ale zajímavý paradox, protože celkově má Buk povídky v téhle sbírce, které vždy tak trochu rozseknou a zpomalí tempo básní, absolutně luxusní. Připomnělo mi to začátky, když jsem si četl ty dobře vypointované věci, ačkoliv i zde se Buk pomalu dostává ke konci své cesty a ke konci je to čím dál více patrné (chemo, přemýšlení nad koncem). Ale ty povídky, krátké momentky že života s trefnou pointou, problémy ze života lidí, kteří chlastají, chtějí se zabít, ale skončí v kavárně, kde jejich sebevražda dostane příležitost v podobě zloděje, aby tím, že ho složil a přiměl k útěku nakonec zapůsobil na servírku, která je panna a tak s ní skončí v posteli, aby za 46 let života viděl tu nejkrásnější ženu (potom, co začala natahovat a on se rozhodl neodejít a ona byla šťastná, když šla pro jídlo a víno... ale ano, už se učím, Buku, tohle tě napadlo v tvojí hlavě v kavárně, nebo ještě lépe, doma u piva). Nebo ta povídka o starém herci, který už má dost své manipulativní ženy a tak to za ně za oba vyřeší vidlička a trocha emocí. Večer v baru. Je tu fakt spousta skvělých momentů. Nebudu ani zmiňovat, že je tu taky tak tucet básní, co jsou fakt skvělé, třeba jedna z Bukových velmi známých 'The Laughing Heart', tu jsem už četl, nebo slyšel tolikrát, že jsem ji tady musel přeskočit, nejvíc mě tu bavily ty básně o takových těch malých výhrách v životě, vědomí, že si myslíte, jak jste na tom špatně, ale je to jen iluze a realita je jinde, v tomhle tu Buk kraluje, v těch drobných malých "fuck you" společnosti, kde si každý hraje na vítěze. V originále se sbírka jmenuje podle básně 'Betting on the Muse' a stejně tak tajemně na mě působila i obálka, dokud jsem si knihu nekoupil v jiném odstínu, v originále a nedošlo mi, že to jsou jezdci na dostizích. Zvláštní, že k závěru čtení jsem si pustil i 'Písně z druhého patra' a v jedné z básní Buk píše, že seděl v druhém patře (podobné věci se mi popravdě stávají často). Nicméně, opona nad další sbírkou, okolo které jsem kroužil 18 let, opět spadla. A je to solidních 8/10. Ciao.
PS. Jel jsem domů v horkém odpoledni, vedle mne seděl jeden z těch venkovských studentů a já se díval na fotku tváře mrtvého Chinaskiho. Poslední báseň v knize Kam zmizela ta rozesmátá holka v květovaných šatech. Takový holky tím busem jezdí - jen květovaný šaty jsou už passé. Ale často si říkám: tahle by se mi líbila, nebo odhaduji, jak by šla zušlechtit támhleta baculatá šeredka, která se vodí s proplešlým třicátníkem. Odhaduji její stehna, pneumatiku, prsa, zadek. Čte vždy něco dobrého, je chytrá, jako v tý písni Olympiku (Měl jsem chytrou holku nehezkou).
Chinaski, dík za upřímná slova. Přibírám tě do svého ranního studentského busu, abys potěšil svoje veselé oko. Mrkni na mě, spiklenče!
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Kam zmizela ta roztomilá, rozesmátá holka v květovaných šatech v seznamech
v Právě čtených | 4x |
v Přečtených | 303x |
ve Čtenářské výzvě | 8x |
v Doporučených | 19x |
v Knihotéce | 68x |
v Chystám se číst | 112x |
v Chci si koupit | 50x |
v dalších seznamech | 1x |
Část díla
Hvězda
Kam zmizela ta roztomilá, rozesmátá holka v květovaných šatech
Moje šílenství
Nehostinný vesmír
Niklák
Autorovy další knížky
1995 | Šunkový nářez |
2013 | Všechny řitě světa i ta má |
1996 | Poštovní úřad |
2006 | Příběhy obyčejného šílenství |
2005 | Zápisky starého prasáka |
Když jsem se začet tak jsem to dočet