Kniha vějířů přehled
Helena Honcoopová , Makoto Yasuhara , Joshua S. Mostow
Unikátní rukopis sbírky 120 japonských básní ilustrovaných v kartuších ve tvaru vějířů z konce 16. století je nejrozsáhlejším dochovaným originálem žánru tzv. knih vějířů (ógi no sóši) na světě. V roce 1906 ho přivezl ze své první cesty do Japonska český spisovatel a sběratel Joe Hloucha (1881–1957) a posledních šedesát let je opatrován ve Sbírce orientálního umění Národní galerie v Praze. Básně obsažené v rukopisu přeložila a do japonského literárního i výtvarného kontextu zařadila Helena Honcoopová, bývalá ředitelka Sbírky orientálního umění, ve spolupráci s Joshuou S. Mostowem, světoznámým odborníkem na starou japonskou poezii, a Makoto Yasuharou, japonskou badatelkou z tokijské univerzity Rikkyó.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Kniha vějířů. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (3)
Nádherná a hodnotná kniha, autori si dali záležať na každom detile. Toto je klenot mojej malej knižničky :) Skutočná lahôdka pre milovníkov japonskej literatúry.
Po Právních systémech Dálného východu další krásná kniha, jak do obsahu tak grafického zpracování, z nakladatelství Karolinum. Doporučuji.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Kniha vějířů v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 4x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 13x |
v Chystám se číst | 16x |
v Chci si koupit | 6x |
v dalších seznamech | 1x |
Geniální dílo na kterém si můžete procvičit čtení básní psaných štětcem přímo v originálním tvaru. Jednotlivé stránky jsou zobrazeny, básně očíslovány, jsou přepsány do čitelné podoby, společně s přepisem do latinky a překladem. Za pozornost stojí i poznámky a studie připojené ke knize vějířů. Ojedinelé dílo, podobně jako o 4 roky později vydaná sbírka 100 básní.