Komedie plná omylů přehled
William Shakespeare
Ukázka z díla: Komedie plná omylů SCÉNA PRVNÍ Síň v paláci vévodském. (Vystoupí Vévoda, Egeon, Žalářník, Stráže a jiná Družina.) Egeon. Jen dál, Soline, vyřkni už můj pád; smrt skončí bědy, strast, vše napořád. Vévoda. Dost, kupče syrakuský, nemluv již; náš zákon rušit nechci stranicky. Rozbroj a záští vzniklé nedávno z křivd zlých, jež učinil váš vévoda poctivým kupcům, našim krajanům, již nemajíce peněz vykoupit své životy, řád jeho ukrutný svou krví zpečetili, zbavují vší lítosti náš pohled hrozebný. Neb co ty vnitřní spory vražedné nás dělí od tvých vzpurných krajanů, na slavných radách stanoveno jest jak u nás, tak u Syrakusanů, by mezi městy protivnickými nižádný obchod nebyl dovolen; ba více: — rozený-li Efesan se v Syrakusách spatří na trhu a obchodišti, aneb rozený když Syrakusan bude dopaden v efeském přístavu, že smrtí zemře a zboží vévodovi připadne, leč tisíc hřiven dá, by trestu ušel a vykoupil se. Tvůj však majetek i do nejvyšší míry vyceněn sto hřiven ani platit nemůže, a proto zemřeš podle zákona.... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2013 , Tribun EUOriginální název:
The Comedy of Errors, 1593
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Komedie plná omylů. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (12)
Pre Komédiu omylov sú určujúce dve veci. Prvou je šíre more, ktoré sa badateľne prejavuje v situácii búrky a rozpadu rodiny, ale ktoré tu slúži aj ako metafora na neuchopiteľnosť a veľkosť sveta, na to neustále hmýrenie sa ľudí, na stratenosť človeka v ňom. Výstižne je to zobrazené v prekrásnej metafore:
Na tomto svete som len kvapkou vody,
čo v oceáne hľadá druhú kvapku,
a keď doň čľupne, aby ju v ňom našla,
rozpustí sa a stratí sama seba.
Tento leitmotív celej hry sa potom prenáša aj do rozprávania a do príbehov každého z členov rodiny i všetkých postáv, ktoré vždy poznajú len časť pravdy a nie sú schopné poskladať všetky dieliky skladačky do uceleného príbehu, a to práve kvôli svojej stratenosti a osamotenosti (sú ako kvapky v mori). Práve tým vznikajú početné nedorozumenia a komické situácie. Až spoločným úsilím sa na záver znovu ustanovuje kolektívny rozum celej rodiny, ktorá jediná je schopná vytvoriť pre človeka priestor a bezpečie uprostred nebezpečne komplikovaného sveta - toho šíreho mora. Namiesto kvapky, ktorá sa stráca v mori, sa tu vytvára prúd, ktorý je schopný rozprávať ucelený príbeh.
Druhým kľúčovým prvkom celej hry je zrkadlenie a rozdvojenie. Opäť je tu jasný obraz - zrkadlenie dvoch párov dvojčiat i celej rodiny, rozdelenej v detstve na dve časti. Aj samotné rozprávanie je ako rozbité zrkadlo, ktoré treba poskladať do uceleného tvaru. Súčasne sa toto zrkadlenie prejavuje aj v konštrukčnom a motivickom princípe, na ktorom sú potom postavené všetky omyly - každé z dvojčiat odráža do spoločnosti svoj odraz, ktorý naberá vlastnú podobu, pričom tá podoba je akoby rozdvojená (raz sa správa tak, a hneď potom inak). A tu je opäť istá zaujímavá tematická línia. Táto hra je čiastočne práve o tom, čo všetko vysielame do spoločnosti a ako sa v nej pomocou interakcie s ľuďmi vytvára osobnostná "inštitúcia", ktorá následne rozhoduje nielen o obľúbenosti človeka, ale aj o dôležitejších veciach, napríklad o duševnom zdraví či o slobode. O tom, že spoločenská identita je komplikovaná a tvárna konštrukcia, na ktorú vplýva enormné množstvo vecí a ktorá následne spätne postihuje aj samotnú osobnosť a mení ju (tu sa tá kvapka rozpúšťa v oceáne). A tu zaznieva niečo prekvapivo moderné. Nebyť to komédia o dvojičkách v Antifolovom pobyte vo väzení je niečo hrôzostrašné, niečo, čo pripomína Kafku. Doslovná stratenosť človeka vo svete, neschopnosť pospájať situácie do celku, absurdita, strata schopnosti zistiť kto vlastne som a čo spoločnosť vôkol mňa chce, doslovný rozpad akejkoľvek pevnosti, stability a identity a pod.
Áno, jasné. V tomto prípade je celá táto deštrukcia pevnej identity zapríčinená skutočným "rozdvojením", ale aj tak platí, že aj táto raná a zdanlivo filozoficky nepríliš sofistikovaná hra v sebe ukrýva mimoriadne podnetné jadro narúšajúce predstavy o pevnej identite.
P.S. Nedá mi nevyjadriť sa k adaptácii tejto hry na Letných shakespearovských slávnostiach. Ako to správne popisuje Feldek, na tejto hre je niečo rozprávkové a súčasne niečo, čo bolo prítomné skôr pre svet pred nástupom ranej modernity, ktorá začala stierať vzdialenosti medzi ľuďmi a zmenšila svet. Zasadenie hry do modernejšej doby tak v tomto prípade ide proti filozofii a duchu samotnej hry. Ale aby som len nekrivdil - riešenie problému s dvojičkami bolo vynikajúce.
Divadlo: LSS 2020
Už si vůbec nevybavuji děj, jen vím, že se mi to hezky četlo a že mě to bavilo. Takový průměr.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Komedie plná omylů v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 245x |
ve Čtenářské výzvě | 16x |
v Doporučených | 7x |
v Knihotéce | 45x |
v Chystám se číst | 31x |
v Chci si koupit | 6x |
v dalších seznamech | 8x |
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Během střední i chvíli po ní jsem autora milovala a musela jsem od něj přečíst vše, co mi přišlo pod ruku a vše mě prostě bavilo.