Loupežníci přehled

Loupežníci
https://www.databazeknih.cz/img/books/47_/473037/bmid_loupeznici-xXj-473037.png 4 119 119

Romantická tragédie o šlechtickém synu Karlu Moorovi, který se po utrpěné křivdě a z revolty proti nespravedlivému světu stává vůdcem banditů v českých lesích, je dílem německého klasika z jeho nejmladšího období. Znění tohoto textu vychází z díla Loupežníci tak, jak bylo vydáno nakladatelstvím Artur v Praze v roce 2005. Pro potřeby vydání Městské knihovny v Praze byl text redakčně zpracován.... celý text

Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: ekniha , Městská knihovna (Praha)
Originální název:

Die Räuber, 1781


více info...

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Loupežníci. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (17)

Terkishead
31.07.2024 4 z 5

Prostě romantika!! Kdyby to nemělo tak podivuhodně zamotaný konec, úplně si to umím představit jako Hollywoodský trhák.
Přesto, má to i po letech co říct.

Knišíl
20.04.2024 4 z 5

Schillerova dramatická prvotina je psána stylem zkušeného spisovatele, a i přes některé očividné dějové zkratky, se jedná o silné romantické dílo s neromantickým vyústěním. Ivanovsky Karamazovská postava France Moora, či snad bychom měli chronologicky správněji říci, Ivanův předchůdce Franc, je nejzajímavější postavou tohoto dramatu, na této postavě je skvěle zachyceno lidské nelidství, a věčná touha nabourávat nenabouratelné.

Škoda jen marxistického doslovu (vydání z roku 1955), který se opět snaží odstranit či přesněji pokroutit to podstatné ze Schillerova dramatu, tj. dialog mezi řádem utvářeným a libovolně řízeným člověkem a řádem Božím, tento konfliktní dialog se marxistická kritika snažila přetvořit na boj mezi třídami dělníků a buržoazie, tedy na boj jen uvnitř řádu lidského.

„Člověk se snadno klame. Věř mi, pokládáme někdy za sílu ducha to, co konec konců není než zoufalství.“ (s. 93, Karel Moor)

„Z bláta člověk povstává, nějakou dobu se blátem brodí a bláto děla a opět se v bláto rozpadá, až se nakonec sám přilepí na podpatky svého pravnuka. To je konec písničky, to je blátivý kruh lidského určení, a tak, šťastnou cestu, pane bratře! Svědomí, ten cholerický mravokárce, stižený pakostnicí, ať si vyhání vrásčité ženské z hampejzů a ať mučí staré lichváře na smrtelném loži, u mne se audience nikdy nedočká.“ (s. 107, Franc Moor)


ArkAngel
16.07.2023 3 z 5

Schiller je typickým představitelem preromantismu, kdy buduje emocionální rodinné drama z prostředí loupežníků... a víc k tomu již vlastně ani není třeba říct, jelikož jsem v jedné větě shrnul všechny základní rysy tohoto období. Máme tu starého šlechtice Moora, dva bratry a milenku se sebevražednými sklony, jejichž propletené vztahy doplňují ještě další postavy, takže je o zábavu postaráno. Kdyby se s autorem potkal Shakespeare, určitě by mu zatleskal. Dříve mě drama bavilo více, ale pořád jde o kvalitní kousek a spolu s Goethem patří Schiller k nejlepším představitelům své doby.

všechny komentáře

Související novinky (1)

Nové eknihy zdarma ke stažení (28.2. - 4.3.)

04.03.2019


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Loupežníci v seznamech

v Právě čtených3x
v Přečtených188x
ve Čtenářské výzvě9x
v Doporučených5x
v Knihotéce34x
v Chystám se číst48x
v Chci si koupit10x
v dalších seznamech1x