Modlitby básníků přehled
* antologie
Vybrala a přeložila Anděla Janoušková. Výběr i překlady básní, které zahrnují období od středověku po současnost, jsou dílem olomoucké básnířky Anděly Janouškové. Kniha potěší všechny zájemce o duchovní poezii. Zastoupeni jsou např.: F. Villon, F. Werfel, P. Verlaine, M. Maeterlinck, F. Jammes, R.M. Rilke, Edith Stein a řada dalších autorů.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Modlitby básníků. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (2)
Poezii moc neznám a nečtu, ale výzvy je výzva. Ve sbírce jsem našla jen velmi málo mě známých básní (Villon, Rilke Verlaine) a mnoho nových. Nejvíce mě zaujaly: Polštářek malého děvčátka, Litanie k svatému duchu od R. Herricka a Modlitba za babičku.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Modlitby básníků v seznamech
v Přečtených | 4x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Knihotéce | 6x |
v Chystám se číst | 6x |
Štítky knihy
víra výbor z díla básníci spisovatelé modlitby veršované modlitby poezie
Autorovy další knížky
2009 | Thriller |
2008 | Tichá hrůza |
2020 | Nejkrásnější dárek |
2016 | Lesní lišky a další znepokojivé příběhy |
2015 | Dárek z pravé lásky: 12 zimních políbení |
Sbírká básní různých evropských autorů, různých časových epoch. S poezií modlitby jsem se doposud takto přímo nesetkala, ale velmi mne tento literárně duchovní směr oslovil. Ač se jedná o překladovou poezii, modlitby se mi opravdu líbily, některé mě oslovovaly více, některé méně. Když už zmiňuji překlad, musím říci, že překlad poezie považuji za ten nejnáročnější, proto všechen obdiv Anděle Janouškové :)