Otisky přehled
Dušan Šlosar
Kniha přináší výklady o původu zajímavých slov, v nichž se otiskly stopy jejich původu a jejich historie.
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Otisky. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (1)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Otisky v seznamech
v Přečtených | 4x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 1x |
v Chystám se číst | 5x |
v Chci si koupit | 2x |
Autorovy další knížky
1986 | Historická mluvnice češtiny |
1990 | Tisíciletá |
1985 | Jazyčník |
2009 | Spisovný jazyk v dějinách české společnosti |
2006 | Otisky |
Ve své další knize se pan profesor zabývá některými hesly, resp. slovy (je jich přes sedmdesát) a mapuje jejich cestu z pra-domoviny až do jejich ukotvení v jazyku českém. Glosuje změny, které v průběhu doby zaznamenaly : a to nejenom v mluveném projevu (např hláska f se narodila do 14. století), co do obsahu, který se leckde měnil (např slovo smyslný), vysvětluje, proč úterý vybočuje a jak jsme si uchovali naše názvy měsíců : leden, únor atd.
Mě osobně oslovil původ slova brynza (tuto dobrůtku mám moc ráda), název pochází z rumunštiny. A autor dokládá i balkánský, maďarský a slovanský původ dalších slov této - jeho slovy řečené - pastýřské kultury : gruň, žinčica, salaš, bača, čutora, ale např. i pojmenování hor Magura (kdo by neznal Spiš a Levoču). To vše se u nás zabydlelo, více v knížce…
Velmi se mi líbil i její poetický název a je krásně ilustrovaná (Jan Steklík).