Poéma dvanásť přehled
Alexandr Alexandrovič Blok
Poéma Dvanásť Alexandra Bloka je symbolickým zvukovým zachytením búrania starého poriadku a sveta počas revolúcie v tisíc deväťsto sedemnástom. Záznamom, keď Blok ešte počul nielen rúcanie starého, ale už aj rútenie sa nového. Napísaná je tesne po revolučných udalostiach ako jedno z posledných slávnych diel autora. Piaty slovenský preklad naznačuje, že silnejúce doznievanie pretrváva skôr vo vnútornom priestore človeka, vnímané inak, než len sluchovým zmyslom. Má dobrý zvuk. Alexander Blok, jeho život a jeho biografia sú velmi zaujímavé. Blok Alexander Alexandrovič sa narodil 28. novembra 1880 v Petrohrade. Vrcholom tvorivosti jedného z najvýraznejších básnikov strieborného veku je Poéma Dvanásť . Obsahuje všetko – protirečivý postoj autora k tomu, čo sa deje a porevolučnú náladu, ktorej po októbrovej revolúcii „dýchal“ Petrohrad. Sám autor pripomenul, že celá báseň sa „narodila“ len za niekoľko dní. Už v marci 1920 bola báseň prvýkrát publikovaná a o dva mesiace neskôr vyšla ako nezávislá kniha. Poéma Dvanásť (1918) je čerstvou reakciou Alexandra Bloka na revolučné udalosti v roku 1917. Básnik vnímal revolúciu ako fenomén pozitívnej metamorfózy, duchovnej transformácie Ruska; východiskový bod nového času. Svoj článok z roku 1918 „Inteligencia a revolúcia“ dokončil takto: „Z celého tela, z celého srdca, z celého vedomia – počúvaj revolúciu“. Revolučný duch Bloku však nemal nič spoločné s programom boľševickej strany. Vo svojej poetickej reakcii, vo finále „revolučnej“ básne, sa Blok nezaobišiel bez kľúčového kresťanského obrazu, ktorý viedol k rôznym interpretáciám Spasiteľa „s krvavou vlajkou“ na čele oddelenia červených strážcov. Vynikajúci symbolistický básnik nasýtil svoje najslávnejšie dielo mnohými alegóriami a jasne čitateľnými znakmi, čoho výsledkom je emocionálne bohatá báseň rozprávajúca o revolučnom hlavnom meste. Je potrebné porozumieť týmto nezrovnalostiam a sémantickým nuansám. Poéma Dvanásť je súčasťou povinného čítania v ruských školách.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Poéma dvanásť. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (8)
Dílo jsem přečetla bez znalosti autora a dějin. Velká chyba. Spousta věcí mi tam unikla. Doslov ještě z dob minulého režimu asi také není zcela spolehlivý interpretační zdroj.
V tomto diele je veľmi silný symbolizmus, ktorý bez poznania dejín (a ruštiny) môže čitateľovi neraz uniknúť. Blokovi 12 červenoarmejci sú vlastne 12 učeníci (apoštoli) nového náboženstva – o tomto symbole vie asi každý. No čo je v prekladoch takmer vždy prehliadané, to je posledný verš, a pritom tak veľavravný!
Впереди — Исус Христос.
Vpredu — Ježiš Kristus.
Hoc prekladatelia to často prehliadajú, v pôvodine (v ruštine) je Ježišovo meno napísané nesprávne (správne je Иисус Христос), čo bolo istotne Blokovým zámerom, pretože v tomto by omylom nepochybil. A ak je Kristovo meno napísané nesprávne, ide možno o symbol toho, že to nie je Kristus, ale antikrist(us), a tí dvanásti červenoarmejci sú jeho učeníci, teda nasledovníci antikristovi. To by zodpovedalo aj dobovému označeniu boľševikov zo strany ich odporcov.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Poéma dvanásť v seznamech
v Přečtených | 37x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Knihotéce | 4x |
v Chystám se číst | 10x |
Autorovy další knížky
1976 | Pieseň lásky |
1987 | Na křídlech revoluce |
1980 | Verše o krásné dámě |
1980 | Zlato v azuru |
1949 | Dvanáct |
Myslím si, že ideologický pohled na báseň básníkovi, který zemřel v průběhu revoluce, velmi křivdí. Poému lze vnímat i jako touhu po změně a radost z jejího naplňování. Síla básně vynikne i ve zhudebněné verzi Jarkem Nohavicou.