Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami přehled

nehodnoceno
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami
https://www.databazeknih.cz/img/books/27_/272385/mid_preklad-a-tlumoceni-jako-most-mezi--w9w-272385.jpg 0 0 0

Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou přední teoretici překladu nebo tlumočení. Vybrané studie reflektují specifičnost latinskoamerické kultury a představují méně známé či méně přístupné koncepce. Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo Silva-Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina), Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).... celý text

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami. Přihlašte se a napište ho.


Komentáře (0)

Zatím zde není žádný komentář.


Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami v seznamech

v Chystám se číst1x

Autorovy další knížky

2015  0%Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami
2015  0%Sedm tváří translatologie