Vraždy na čínském jezeře přehled
Robert van Gulik
Příběhy soudce Ti série
< 3. díl >
Soudce Ti přijíždí do města na břehu horského jezera, které je obestřeno tajemnými pověstmi. Při slavnosti na uvítanou se dozvídá od krásné kurtizány, že se ve městě chystá nebezpečné spiknutí. Vzápětí dojde ke dvěma vraždám a soudci zůstane jen jediné vodítko k vyřešení záhadných případů – stará šachová úloha.
Literatura světová Detektivky, krimi Historické romány
Vydáno: 1992 , Odeon , PerseusOriginální název:
The Chinese Lake Murders, 1960
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Vraždy na čínském jezeře. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (30)
Už poněkolikáté se setkávám se soudcem Ti, tentokrát to beru postupně od prvního dílu, opět jen spokojenost. Je zajímavé, že někteří autoři si dokáží čtenáře udržovat i opakovaně a po letech. A tady se kvalita potvrzuje určitě,
Začátek se mi moc líbil, pak se to natáhlo nečekaným směrem a závěr byl už mírně fantaskní. Množství postav bylo pro mě mírně nepřehledné, ale zase zde byl zobrazen brutální systém moci staré Číny. Takže rád odpustím i nedostatky, jako jsou některé málo rozepsané pasáže.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Vraždy na čínském jezeře v seznamech
v Právě čtených | 1x |
v Přečtených | 295x |
ve Čtenářské výzvě | 9x |
v Doporučených | 16x |
v Knihotéce | 127x |
v Chystám se číst | 19x |
v Chci si koupit | 3x |
v dalších seznamech | 3x |
Autorovy další knížky
1996 | Slavné případy soudce Ti |
1982 | Třikrát život a skutky soudce Ti |
2004 | Červený pavilon |
1974 | 3x soudce Ti |
1999 | Záhada čínského hřebíku |
(SPOILER) Převelice komplikované: příprava celostátního spiknutí s centrem v horském městečku u jezera, kam by soudce Ti převelen jako náčelník. A jako náčelník měl vše odhalit mnohem dříve a hladčeji, takže za konečné vyřešení všech peripetií a neúplné oznámení okolností nadřízeným si jen horkotěžko uhájil svoji pozici, natož aby měl přiznané nějaké zásluhy...
Několik skutečných vražd a zabití, jiné zdánlivé, několik převleků a krádeží, utajená krypta a poklad, a samozřejmě spousta vášní, spíše zapovězených.
Odezírání ze rtů nebylo spolehlivé a omylem vedlo k vraždě. Zato nakreslená úloha byla důmyslným klíčem k ještě důmyslnějšímu bezpečnostnímu mechanizmu.
Tentokrát se mi hůř četlo nejen kvůli množství velice podobných jmen, ale zejména dvěma zásadním nepřesnostem, které mi nedaly spát. Jednak, jak sám překladatel připodotkl, nejedná se o šachovou úlohu (už od pohledu na obrázek), ale o (nesmyslné) postavení figur ve hře go. Není jasné, zda se chyby dopustil, nebo s nejasným záměrem takto blufoval sám autor, protože překladatel není spolehlivý, když připustil knihtisk (tištěné knihy a tiskaře) v Číně 7. století...
Jako poslední z nyní postupně přečtených případů soudce Ti vydaných v nakladatelství Perseus si souhrnně postěžuji na absurdně mizerné korektury, nesčíslně ohavných hrubek, nesmyslných překlepů, chyb ve jménech, interpunkci... V této knize mi ještě zchladili radost nad ilustracemi - jednu vzápětí zkopírovali, s jiným popiskem. Naprostá ignorance vydavatele, která tak ničí dojem z četby, protože odvádí pozornost od obsahu a jasně ukazuje naprostý nezájem o kvalitu českého vydání i o přízeň čtenářů.