Přicházím do stínu tvých očí přehled

Přicházím do stínu tvých očí
https://www.databazeknih.cz/img/books/24_/249077/bmid_prichazim-do-stinu-tvych-oci-Ens-249077.jpg 4 4 4

Výbor z tvorby palestinského básníka, který je poznamenán utrpením a křivdou, je však i zdrojem povzbuzení pro všechny milovníky odvahy a krásy básnického slova.

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Přicházím do stínu tvých očí. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (3)

sika444
05.02.2024 5 z 5

Darwíš byl velký básník. Navzdory nedostatkům této knihy se čtenář setkává s velkou poezií, která oslovuje dokonce i v překladu.

Jizi
20.08.2022 2 z 5

Potenciálně dobrý výbor, který vznikal dozajista s dobrými úmysly, bohužel troskotá na tom, že je v mnoha směrech skoro, ale ne tak docela a často těsně vedle. Bohužel se na něm výrazně podepsal fakt, že všichni ti, kdo jsou pod knihou podepsaní, jsou akademici a nikdo z nich není ani profesionální redaktor, ani korektor, ani překladatel. Snaha se samozřejmě cení, pořád platí, že lepší něco než nic, ale...
Velkou část předmluvy z pera nadmíru povolaného profesora Drozdíka tvoří překlad rozhovoru Mahmúda Darwíše pro francouzské noviny - citelně tu chybí uvozovky, jasně graficky oddělené otázky a odpovědi a skutečně trestuhodně jméno autora/ky celého rozhovoru.
Samotné básně jsou často ve výrazivu těsně vedle - jsou skoro správně česky, ale ne tak docela (např. autobus nestaví ve stanici, ale na zastávce), místy jsou vyšinuté vazby, tu a tam se najde hrubka (např. mně a mě, jazyky v češtině nepíšeme s velkým písmenem) a bohužel často postrádají jakýkoliv rytmus.
Doslov je opět překlad, tentokrát novinového článku, a i tady se bohužel najdou chyby jak jazykové tak faktické (např. operace Ariela Šarona se nejmenovala Ochranný ale Obranný štít), které by snadno odstranila redakce. Ve výčtu děl se pak dočteme o sbírce nazvané Nástěnné noviny Mahmúda Darwíše, což určitě zaujme, protože cože, leč se jedná o sbírku Mural Mahmúda Darwíše.
Mohla bych pokračovat dál, ale zůstanu u toho, že Mahmúd Darwíš je po právu považován za jednoho z největších moderních arabských básníků a má láska k jeho poezii je nehynoucí.


Vivienca
19.03.2018 5 z 5

Na tuhle knížku musí být správná nálada, správná chvíle. Není to žánr, do kterého se můžete pustit hned, jak vám přijde do ruky. O to víc pak osloví. Je v ní všechno - válka, touha po míru, strach z umírání, nenaplněná láska... Budu se k ní určitě pravidelně vracet. Je krásná.

všechny komentáře

Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Přicházím do stínu tvých očí v seznamech

v Přečtených4x
v Doporučených1x
v Knihotéce5x
v Chystám se číst7x
v Chci si koupit3x
v dalších seznamech2x

Štítky knihy

výbor z díla Palestina poezie palestinská literatura

Autorovy další knížky

Mahmúd Darwíš
palestinská, 1941 - 2008
2007  85%Přicházím do stínu tvých očí
1989  100%Deník všedního smutku
1984  %Oslava vysokého tieňa