Problematická slova v angličtině: česko-anglický slovník přehled
Jozef Petro
Naučte se mluvit tak, jak mluví Angličané a Američané. Pokud v hospodě řeknete Angličanovi „I am inviting you“ a myslíte si, že jste řekli „Zvu tě (platím já)“ tak jste na omylu. Neměli byste se také divit, když přijdete o práci po tom, co svého nadřízeného představíte zahraniční delegaci větou „This is my chef“. Myslíte si také, že věty „I like nature“ a „We go to the sea“ jsou správné? Nejsou. Jsou to špatné překlady českých výrazů do angličtiny. Angličan by to řekl jinak. Autor slovníku těží ze svých dlouholetých zkušeností lektora angličtiny a jeho slovník je založen na špatných překladech, nesprávných formulacích a transferu českého způsobu myšlení a vyjadřování, tak jak je měl možnost poznat při výuce angličtiny. Dále tady najdete anglické názvy všech českých státních institucí a organizací a anglické překlady českých jídel.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Problematická slova v angličtině: česko-anglický slovník. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (0)
Zatím zde není žádný komentář.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Problematická slova v angličtině: česko-anglický slovník v seznamech
v dalších seznamech | 1x |
Autorovy další knížky
1969 | Trinásťkrát vražda |
2002 | Itálie |
2018 | České klenoty Unesco |
2017 | Slovenské klenoty UNESCO |
2002 | Internet a cestování |