S večerem přichází tíseň přehled
Marieke Lucas Rijneveld
Desetiletá Bunda žije se svou silně nábožensky založenou rodinou na farmě na nizozemském venkově. Jednou krátce před Vánoci se její starší bratr vypraví bruslit do zakázaných míst a ji nechá doma. Uražená, že ji nevzal s sebou, se obrátí k Bohu s rouhačskou prosbou. A i když by ji pak stokrát chtěla vzít zpět, je příliš pozdě: bratra jí to nevrátí. Jeho tragická smrt, o níž se nesmí mluvit, rozvrátí život celé rodiny. Dívka na prahu dospívání ponechaná napospas vlastním pocitům viny se oddává čím dál nebezpečnějším fantaziím. Nekompromisní prozaický debut mladé básnířky Marieke Lucas Rijneveld se hned po vydání stal v Nizozemsku literární senzací a dlouho se držel v čele bestsellerových žebříčků. Temný lyrismus a unikátní jazyk oslovily i řadu zahraničních nakladatelů. A anglický překlad The Discomfort of Evening Rijneveldové vynesl i prestižní Mezinárodní Bookerovu cenu za rok 2020. Získala ji jako historicky první nizozemský autor. Odvážný a nekompromisní román, jakých je soudobé světové literatuře stále málo. Svým temným lyrismem a ojedinělou obrazností uchvátil nejen domácí nizozemské publikum a zcela zaslouženě vynesl mladé básnířce prestižní Mezinárodní Bookerovu cenu za rok 2020.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 2021 , ArgoOriginální název:
De avond is ongemak, 2018
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize S večerem přichází tíseň. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (36)
Jas sa na rodinnom statku niekde na vidieku v Holandsku snaží vyrovnať so stratou v blízkej rodine. Avšak tvrdé kalvínske vierovyznanie spolu s bohatým prežívaním hlavnej hrdinky vyúsťujú v zvláštne zvrátenosti, ktoré mi pripomínali Betónovú záhradu od McEwana.
O knihe sa popísalo mnoho. Veľakrát sa aj preložila a vyhrala rôzne ocenenia. Jazyk a hlavne metafory veľmi originálne a nevšedné, verím, že preklad bola riadna fuška. A veľmi nevšedným je aj popis a vnútorné premýšľanie Jas- na jednu stranu vycibrený opis ľudí, sveta, atmosféry. Na druhú stranu neuveriteľná naivita, čomu sa ani nečudujem, keďže má Jas len 12 rokov.
Kniha o strate, o extrémnej viere, o neschopnosti otvoriť sa v najbližšej rodine, o zverstvách a krutostiach detí, o (ne)láske v rodinách. A len sa pýtam, čo to z tých detí vyrastie?!
Na knížku jsem se moc těšila, vzhledem k tomu, co jsem četla o autorce jsem upřímně chtěla poznat, co ji v dětství ovlivnilo, že se dnes cítí nebinárni. Ovšem téměř celou dobu čtení jsem se nedokázala povznést nad pocit zhnusení. Otec, veterinář, bratr prostě bleeee. Hnus. Ta dívka Bunda byla taky extrémně divná od mala. Její fascinace prdkami mi fakt nedělala dobře. Prostě fuj. Rodina a její stav po neštěstí to bylo taky neskutečné a k tomu všemu ta faleš reformované církve a biblické verše vhodně vybrané pro každou situaci ...
Související novinky (2)
Knižní novinky (47. týden)
21.11.2021
Knižní novinky (41. týden)
10.10.2021
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Ocenění knihy (1)
2020 -
Man Booker International Prize
Kniha S večerem přichází tíseň v seznamech
v Právě čtených | 3x |
v Přečtených | 206x |
ve Čtenářské výzvě | 11x |
v Doporučených | 11x |
v Knihotéce | 83x |
v Chystám se číst | 237x |
v Chci si koupit | 47x |
v dalších seznamech | 3x |
Silná, traumatizující témata podaná velmi barvitým jazykem. Snaha šokovat a jít až na hranu (nebo spíš za ni) je zjevná, chtěná a znepokojující. Proto je čtení místy dost psychicky namáhavé.