Teorie a praxe překladu přehled
Jan Šabršula
Publikace pojednává o stěžejních otázkách překladu s přihlédnutím k filosofickým otázkám fungování jazykového znaku a k problému rovnocenného designování identického obsahu prostředky různých jazyků. V dalším se projednává otázka technických problémů překladu, mechanika transpozic různého typu a na různých rovinách, zvláštní pozornost je věnována komplexním onomatologickým jednotkám, prémorfologickým slovesným opisům a ekvivalentům slovanského vidu ve francouzském jazyce.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Teorie a praxe překladu. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (0)
Zatím zde není žádný komentář.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Teorie a praxe překladu v seznamech
v Přečtených | 2x |
v Chystám se číst | 1x |
v Chci si koupit | 2x |
Autorovy další knížky
1960 | Francouzsky od A do Z |
1989 | Francouzština |
2007 | Teorie a praxe překladu |
1994 | Úvod do srovnávacího studia románských jazyků (pro začínající romanisty) |
2008 | Základy francouzské stylistiky |