Terapie přehled
David Lodge
Román Terapie je příběhem Laurence Passmora, který se na první pohled nemá v životě špatně. Má peníze, dům, přepychový automobil, v podstatě normální manželství, platonický vztah k jiné ženě - i své terapeuty. Co si však za peníze nekoupí a co mu terapeuti nedokáží poskytnou, je štěstí - trápí ho bezejmenný strach, jakási úzkost, na niž hledá odpověď v knihách. Toto pátrání vede jeho spořádaný život bludnými cestami, které se Passmor snaží rozplést návratem do svého mládí v jižním Londýně.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Terapie. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (6)
O něco slabší než Nejtišší trest od stejného autora.První třetina taková rozvláčná, pak jsem se začetla a šlo to rychle. Bohužel mi to připomínalo jednoho muže v mém okolí, jsou takový chlapi bláznivý, zasněný, že neví, co se kolem nich děje, žijou jen svými "problémy" a pak se diví...
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Ocenění knihy (1)
1996 -
Commonwealth Writers' Prize
(Best Book - Europe and South Asia)
Kniha Terapie v seznamech
v Přečtených | 28x |
ve Čtenářské výzvě | 1x |
v Doporučených | 2x |
v Knihotéce | 11x |
v Chystám se číst | 8x |
v Chci si koupit | 5x |
Štítky knihy
anglická literaturaAutorovy další knížky
1980 | Hostující profesoři |
2000 | Svět je malý |
2006 | Den zkázy v Britském muzeu |
2009 | Nejtišší trest |
2012 | Výkvět mužství |
Podle mě nedoceněná kniha, v níž je toho mnohem víc, než se na první pohled zdá. Zároveň ale přiznám, že autor u mne už nastupuje se značnou výhodou, je docela možné, že napsat to někdo pro mě neznámý, nebyla bych ochotná věnovat knize tolik pozornosti, i když bych ji nejspíš stejně přečetla celkem rychle a s potěšením. Ale pravděpodobně bych nenutila pana profesora Hilského a spolužáky, aby si na semináři o současné britské próze vyslechli můj referát na toto téma, což jsem v tomto konkrétním případě udělala. :)
Zaujal mě komentář zdennyrakky, s nímž částečně vřele souhlasím, částečně vůbec. :) Nesouhlasím především s tím hodnocením části, kde se čtenáři nejprve zdá, že jednotlivé kousky příběhu vyprávějí různé postavy z Baldova okolí, ale nakonec zjistí, že je všechny napsal sám Balda - podle mě to nejen dává perfektní smysl (Balda jejich sepsání jednak dostal "za úkol" od své terapeutky, jednak je to profesionální a úspěšný scénárista s dlouholetou praxí, nepřipadá mi tedy nijak neuvěřitelné, že se umí aspoň na chvilku vžít do perspektivy i způsobu vyjadřování jiných lidí), ale hlavně je to naprosto mistrovsky provedený a nadstandardní trik v disciplíně "nespolehlivý vypravěč". No, je možné, že celé věci na půvabu ubírá český překlad, protože tady zase s komentářem zdennyrakky zcela souhlasím; ten překlad má "potenciál" v tom smyslu, že nabízí bohatou slovní zásobu a místy i nápaditost, ale bohužel se v něm zároveň často vyskytují vysloveně školácké chyby ("Brussels sprouts" je "růžičková kapusta", fakt ne "bruselské šproty", "overdressed" neznamená "oblečená poněkud víc, než je třeba", což vyznívá ve smyslu "nabalená", ačkoli správný význam je "oblečená formálněji, přehnaně vyfintěná"....) a opravdu spousta stop zanedbané redakční práce.
No ale bez ohledu na toto vše, kniha má sice nepochybně slabší místa, ale ta vtipná, dojemná a především skvěle napsaná podle mě jednoznačně převažují. Milovníkům Lodge rozhodně doporučuju, já se ke knize čas od času vracím.