Dušan Zbavitel

překladatel

149 knih
Od moře k moři 1974, Rudyard Kipling

Méně známé obrázky z autorových cest po světě. Zachytil v nich Indii, Japonsko, USA, Kanadu a Egypt. Některé kapitoly mají nesmírnou cenu dobových dokumentů. Čtenáři se dostává do rukou výjimečný cestopis napsaný vynikaj... více


Gítáňdžali 1973, Rabíndranáth Thákur

Výbor z bengálské duchovní lyriky, původně autorem přeložený do angličtiny a r. 1913 poctěný Nobelovou cenou. Nový český překlad se proti prvnímu překladu F. Baleje přidržuje po formální stránce Thákurova anglického přev... více


Panenská země 1970, Dervla Murphy

V podobě deníkových záznamů v rozpětí od dubna do listopadu 1965 zachycuje mladá irská cestovatelka svou výpravu, na níž zblízka a důvěrně poznávala život v Nepálu. S vážností i humorem bystré pozorovatelky přibližuje ta... více


Vzdušné zámky 1967, Nárájan Gangopádhjáj

Román předního indického prozaika (píšícího bengálsky), zachycující život hinduistických přesídlenců v Kalkatě. Tito přesídlenci, kteří po rozdělení Britské Indie na hinduistickou Indii a muslimský Pákistán, utekli za na... více


Zahradník 1966, Rabíndranáth Thákur

Ke čtvrtstoletému výročí smrti nejznámějšího z moderních indických básníků (1861-1941) vychází v sličném špalíčku nové vydání výboru z jeho milostné poezie, jejž sám r. 1913 uspořádal a přeložil do angličtiny a jenž doše... více


Tanec loutek 1964, Mánik Bandjopádháj

Román bengálského spisovatele (1908-1956), řazeného kritikou po bok Rabíndranátha Thákura. Zobrazením prostředí, života a lidí bengálské vesnice a líčením konfliktů mezi otcem, lpícím na starém, a synem, prosazujícím nov... více


Tanec loutek 1964, Mánik Bandjopádháj

Román bengálského spisovatele (1908-1956), řazeného kritikou po bok Rabíndranátha Thákura. Zobrazením prostředí, života a lidí bengálské vesnice a líčením konfliktů mezi otcem, lpícím na starém, a synem, prosazujícím nov... více


Věnec povídek 1962, Rabíndranáth Thákur

Výbor jedenácti povídek. více


Začarovaný dům 1962, Ábu Ishák

Islám přinesl do Indie předpis pardy, který zakazuje ženám, aby se volně pohybovaly na veřejnosti, zvláště pokud nejsou ve tváři zahalené. Příběh prosté bengálské venkovanky Džajgun z vesnice nedaleko Dháky je výrazně ov... více


Země karet 1962, Rabíndranáth Thákur

Praha – NČVU 1962 ilustrace šesti dřevořezy vyzdobila Hermína Melicharová obálka Hermína Melicharová typo / úprava: Hermína Melicharová Z bengálštiny přeložil Dušan Zbavitel. více


Deset novel z Asie a Afriky 1961, * antologie

Novely předních představitelů soudobé pokrokové literatury své země dávají nahlédnout do života lidí, přítomnosti a minulosti deseti zemí: Číny, Japonska, Vietnamu, Bengálska, Indie, Indonésie, Persie, Izraele, Alžírska,... více


Poslední báseň 1961, Rabíndranáth Thákur

Jeden z kratších románů nejvýznamnějšího představitele moderní indické literatury (1861-1941), jemně vykreslená epizoda lásky mladého právníka a básníka Amita a stejně půvabné jako vzdělané dívky Lábanje. více


Gora 1960, Rabíndranáth Thákur

Vrcholný autorův román (jak po stránce obsahové tak i formální), zobrazující nábožensko-sociální rozpory tehdejší indické společnosti. Na pozadí kastovního systému a náboženského sektářství se odehrává milostný příběh, j... více


Povídky, essaye a projevy 1960, Rabíndranáth Thákur

Závěrečný svazek výboru obsahuje z převážné části povídky. Zařazeny jsou dále vzpomínky na mládí, dopisy o Rusku, stati a politické projevy, zaměřené proti koloniální nadvládě a proti fašismu. více


Gora / Dvě sestry 1959, Rabíndranáth Thákur

Román Gora je kritikou úzkoprsého sektářství reformistických náboženských obcí, kterou básník vyhrocuje v sociálních rozporech moderní indické společnosti a v neslučitelnosti demokratických idejí s tradicí kast. Problema... více


Básně a veršovaná dramata 1958, Rabíndranáth Thákur

První svazek výboru z díla známého bengálského básníka (1862–1951) obsahuje některé z básní 23 sbírek a dvě veršovaná dramata (Čitrángada a Vůz času). Tímto výborem jsou čtenáři seznamováni s nejlepšími autorovými pracem... více


Bengálské milostné balady 1956, neznámý - neuveden

Vybral, z bengálštiny přeložil, předmluvu a poznámky a vysvětlivky napsal Dušan Zbavitel. více


Plavec na řece Padmě 1954, Mánik Bandjopádháj

Autor je předsedou Svazu pokrokových bengálských spisovatelů a jedním z předních funkcionářů Bengálského mírového výboru; jeho román, ačkoli vydán poprvé téměř před patnácti lety, je stále jedním z nejlepších soudobých b... více


Písně hladu a revoluce 1953, Sukánta Bhattáčárja

Kniha je výborem ze čtyř posmrtně vydaných sbírek bengálského básníka a bojovníka, který zemřel po skončení 2. svět. války ve věku 20 let. Verše vydávají svědectví o bohaté básnické cestě Sukántově, jež vedla od písní hl... více


Pohádka o písni a jiné indické povídky 1953, Salil Čaudhurí

Řada povídek mladých indických spisovatelů, kteří sice hovoří různými jazyky, ale mají jeden cíl a jeden námět - ukázat jak vypadá život indického lidu. více