Básně tempo & emoce
Christo Botev
Botevovy básně byly nejen posilou těch, kdo zápasili za právo bulhar. pracujícího lidu, ale zazněly v slovenském překladu i u partyzánů za slovenského povstání 1944. Na Slovensku je pak nově přeložil Ján Poničan 1948 a v Čechách, podnes již zastaralém překladu Zdenka Bromana (F. Tichého) z r. 1912, se objevuje přebásnění nové.
Tempo čtení
rychlé |
|
0 % | |
střední |
|
0 % | |
pomalé |
|
0 % |
Žádný uživatel zatím neuvedl tempo čtení této knihy. Buďte první.
Emoce z knihy
Žádný uživatel zatím nepřidal emoce z této knihy. Buďte první.