Slovo makom pochází z hebrejštiny. Znamená místo, ale je to spíš místo v srdci. Kniha Makom navazuje na předešlou knihu o krajinách vnitřních a vnějších, která se snažila ukázat, že jsme součástí toho, kde žijeme, že existuje přímka mezi naším vnitřním světem a okolní krajinou. V nové Cílkově knize začínáme reálným místem. Místa jsou zrcadly některých částí nás samých, jsou to nitky vedoucí k příběhům, tajemstvím a banalitám. Jiné nitky nás ve vesmíru vztahů spojují s touto proměnlivě nejistou dobou. V druhé části knihy se autor pokouší nalézt kritéria, jak porozumět této době změn a vroucímu světu skrytému pod obalem znaků. V posledním oddílu se společně dotkneme hedvábné nitky nejjemnější — vztahu k něčemu, co nás přesahuje, oblasti mezi nebem a zemí, místa zvaného makom.... celý text