Dvacet tisíc mil pod mořem zajímavosti

Dvacet tisíc mil pod mořem
https://www.databazeknih.cz/img/books/49_/491813/bmid_dvacet-tisic-mil-pod-morem-BEm-491813.jpg 4 1728 1728

Neznámé monstrum ohrožuje mezinárodní lodní dopravu, a tak se oceánograf Pierre Aronnax se společníky připojí k expedici, jež má škůdce vypátrat a zničit. Ten se ale brání a skupinku zajme. Ocitnou se na palubě futuristické ponorky Nautilus, které velí tajemný, charismatický kapitán Nemo. Zuřivě nenávidí civilizaci a léta žije v mořských hlubinách ukrytý ve svém kovovém kokonu, toulá se oceány, zkoumá vraky a útočí na lodě. Nautilus se nyní vydá na dalekou objevitelskou cestu. Pluje nad podmořskými lesy, korálovými hřbitovy, hlubokými mořskými příkopy i nad ruinami Atlantidy. Majestátní mořští tvorové, tajné podmořské chodby, neuvěřitelné poklady hlubin, boj s obří chobotnicí, pohřeb na mořském dnu – každý den přináší ještě překvapivější zázraky než ten předchozí a vše je prostoupeno tísnivým nebezpečím i objevitelskou radostí. Nemo však střídá lítostivou melancholii se zuřivými výbuchy vzteku a rukojmím už je jasné, že živé je nepropustí. Kdo vlastně je kapitán Nemo? Odkud pramení jeho touha po pomstě? Uniknou mu naši tři přátelé?... celý text

Literatura světová Romány Sci-fi
Vydáno: , Leda
Originální název:

Vingt mille lieues sous les mers, 1870


více info...

Zajímavosti (6)

Kromě mnoha filmových adaptací byla v roce 1980 vytvořen i český televizní film s Jiřím Adamírou (kpt. Nemo), Jiřím Pleskotem (prof. Arronax), Vítězslavem Jandákem (Conseil) a Jiřím Schmitzerem (Ned Land). (RoBertino27)


Ve vydání z roku 2016 je zrevidovaný překlad a doplněn v místech, kde kusy textu (a tedy i děje) chyběly, neboť se vydávalo dle prvorepublikových vydání, kde to nebylo zcela v pořádku, jak textově, tak i ilustračně. (BarryBlack)


Ve vydání z roku 2016 jsou použity všechny ilustrace, které k dílu byly ve Francii vytvořeny, včetně všech barev a map. (BarryBlack)


Známy a talentovaný režisér David Fincher ( Se7em, Hra, Úkryt ) bude tvorcom novej filmovej adaptácie tohoto skvelého diela.
Viacej na: http://www.csfd.cz/film/261876-20000-leagues-under-the-sea-captain-nemo/zajimavosti/ (zahadum)


Překlad názvu je nesprávný, protože v originále jde o dvacet tisíc "lieues", což je starobylá jednotka délky, česky zvaná "pěší hodina" a odpovídá vzdálenosti, kterou člověk (kůň) ujde za jednu hodinu. V románu jednotka odpovídá francouzské metrické variantě a je dlouhá přesně 4000 metrů. (Zlord Antiježíš)


Jules Verne názvem své ponorky z tohoto románu (Nautilus) inspiroval k pojmenování jinou, tentokrát reálnou ponorku USS Nautilus (SSN-571) což byla první provozuschopná nukleárně poháněná ponorka a první plavidlo, jež dokončilo podmořskou plavbu pod Severním pólem (3. srpna 1958). Ponorka byla v aktivní službě od roku 1954 do roku 1980. (Zlord Antiježíš)