Inferno zajímavosti
Dan Brown
Robert Langdon série
< 4. díl >
Harvardský symbolog Robert Langdon se tentokrát ocitá v samotném srdci Itálie, aby pomohl vyřešit záhadu, jež je pozoruhodně propojena s jedním z největších literárních děl všech dob - Dantovým Peklem. Při svém tajuplném poslání se Langdon musí střetnout s neznámým, hrůzu nahánějícím protivníkem; proplétá se přitom nejen labyrintem florentských, benátských či istanbulských uliček, tajnými chodbami, skrytými komnatami, ale také labyrintem narážek a kódů. Jediná vodítka mu v jeho pátrání nabízí jenom Dantova temná epická báseň - a čas přitom neúprosně pádí. Až uplyne, má dojít ke katastrofě, která navždy změní celý svět…... celý text
Literatura světová Romány Thrillery
Vydáno: 2016 , ArgoOriginální název:
Inferno, 2013
více info...
Zajímavosti (5)
V říjnu 2016 jde do kin další film Dana Browna natočený na motivy této knihy Inferno. Režíroval, jako předchozí filmy, Ron Howard a hlavní postavu opět hraje Tom Hanks.
http://www.csfd.cz/film/374794-inferno/prehled/ (hannah2000)
Kniha Inferno vyhrála GoodReads Choice Awards za rok 2013 v kategorii Mystery & Thriller (29 132 hlasů). (LibraryGirl)
Hlavní město Filipín Manila je v knize líčeno jako brána do inferna a otřesné místo, kde se zlomil životní postoj hrdinky ve věci víry v lidi. Starosta Manily po vydání knihy proti takovémuto vykreslení města protestoval otevřeným dopisem Danu Brownovi, kde upozornil na katolickou religiozitu většinou obyvatel a s tím souvisejí milosrdenství (proti kteréžto odpovědi se ohradili nekatolíci - http://filipinofreethinkers.org/2013/05/24/an-open-letter-to-mmda-chair-tolentino-re-the-dan-brown-letter/) (Fravra)
Peklo od Dana Browna bylo přeloženo do francouzštiny, turečtiny, němčiny, holandštiny, španělštiny, katalánštiny, italštiny, portugalštiny, finštiny, norštiny, švédštiny a dánštiny pro současné vydání. Vydavatelé najali tým 12-ti překladatelů, kteří na překladu pracovali v hlavním sídle Mondadori v Miláně mezi březnem a dubnem. Údajně byli izolování v suterénu a pracovalo se pod přísnými bezpečnostními nařízeními. (Kimmie)
Jméno Enrica Dandola by v latině mělo správně psáno Henricus Dandulus, ale nápis na jeho hrobce v Hagia Sophia je Henricus Dandolo. (Kimmie)
Štítky knihy
tajemno zfilmováno symboly thrillery šifry Florencie Itálie peklo přelidnění
Autorovy další knížky
2018 | Počátek |
2013 | Inferno |
2010 | Ztracený symbol |
2008 | Anatomie lži |
2005 | Digitální pevnost |